Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Simone:Hi everyone, I’m Simone this is Absolute Beginner, Season 1, Lesson 7 We’d Like to Have a Hungarian Dinner
Gergo:And I am the star of the show, Gergo.
Simone:In this lesson, you are going to learn more about the verb “to be” and how to use it in a restaurant setting.
Gergo:The conversation takes place right at the door of the establishment...
Simone:...between Anne and a waiter by the door.
Gergo. Yes, and since it’s a nice restaurant and they are strangers anyway, they use the polite form.
Simone:Ok, let’s hear it then.

Lesson conversation

Anne Jó estét!
Waiter Jó estét!
Anne Vacsorázni szeretnénk.
Waiter Hányan vannak?
Anne Ketten vagyunk.
Waiter Erre tessék.
Anne Köszönjük.
Let’s listen to the conversation one time slowly.(English)
Anne Jó estét!
Waiter Jó estét!
Anne Vacsorázni szeretnénk.
Waiter Hányan vannak?
Anne Ketten vagyunk.
Waiter Erre tessék.
Anne Köszönjük.
Let’s listen to the conversation with English translation (English)
Anne Jó estét!
Simone:Good evening.
Waiter Jó estét!
Simone:Good evening.
Anne Vacsorázni szeretnénk.
Simone:We'd like to have dinner please.
Waiter Hányan vannak?
Simone:How many people?
Anne Ketten vagyunk.
Simone:Two of us.
Waiter Erre tessék.
Simone:This way please.
Anne Köszönjük.
Simone:Thank you.
POST CONVERSATION BANTER
Simone:There you have it. It reminds me of all the restaurant experiences I've had in Hungary.
Gergo:Nice memories, I hope.
Simone:Definitely. The food was always very good and really filling. Also, we almost never made reservations.
Gergo:Yes, most restaurants will take you without a reservation. Hungarians don’t hang around in restaurants as much as a lot of other cultures do.
Simone:I’ve noticed that. If there is some hanging around, it is at the pub, especially in small towns.
Gergo:Right. It is changing though. Did you know Budapest has gotten its second Michelin star recently?
Simone:Oh really? Well, I am sure it is well deserved. Traditional Hungarian food can really blow you away.
Gergo:I guess Goulash would be the one food all of our listeners are familiar with, but don’t be afraid to venture beyond that. If you are ever invited to a party where you are cooking outdoors, well, make sure you go there hungry.
Simone:Definitely take your appetite! Ok, on to the vocab section.
VOCAB LIST
Simone:Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Gergo:Jó estét! [natural native speed]
Simone:Good evening!
Gergo:Jó estét! [slowly - broken down by syllable]
Gergo:Jó estét! [natural native speed]
Next is
Gergo:vacsorázni [natural native speed]
Simone:to have dinner
Gergo:vacsorázni [slowly - broken down by syllable]
Gergo:vacsorázni [natural native speed]
Next is
Gergo:szeretne [natural native speed]
Simone:would like to
Gergo:szeretne [slowly - broken down by syllable]
Gergo:szeretne [natural native speed]
Next is
Gergo:hányan [natural native speed]
Simone:how many people?
Gergo:hányan [slowly - broken down by syllable]
Gergo:hányan [natural native speed]
Next is
Gergo:vannak [natural native speed]
Simone:you are (plural/formal)
Gergo:vannak [slowly - broken down by syllable]
Gergo:vannak [natural native speed]
Next is
Gergo:ketten [natural native speed]
Simone:two (people)
Gergo:ketten [slowly - broken down by syllable]
Gergo:ketten [natural native speed]
Next is
Gergo:vagyunk [natural native speed]
Simone:we are
Gergo:vagyunk [slowly - broken down by syllable]
Gergo:vagyunk [natural native speed]
Next is
Gergo:Köszönjük. [natural native speed]
Simone:(We) Thank you!
Gergo:Köszönjük. [slowly - broken down by syllable]
Gergo:Köszönjük. [natural native speed]
Next is
Gergo:tessék [natural native speed]
Simone:please
Gergo:tessék [slowly - broken down by syllable]
Gergo:tessék [natural native speed]
Next is
Gergo:erre [natural native speed]
Simone:this way
Gergo:erre [slowly - broken down by syllable]
Gergo:erre [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Simone:Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Gergo:Ok so the first word we have for today is szeretnénk which means “we’d like to.”
Simone:How do you use it?
Gergo:It is usually followed by an infinitive, this time it is vacsorázni.
Simone:“To have dinner.”
Gergo:Right. It is somewhat similar to what we had in previous lessons with kérek, but it is used differently.
Simone:Can we have another example?
Gergo:Say szeretnék hazamenni.
Simone:This one means “I’d like to go home.”
Gergo:Right. We also had the word tessék. This is what you say when you are handing over something to the other person and it also has the meaning of “please.” Repeat it again “tessék tessék tessék
Simone: In this lesson he says: “This way, please.” This is another way to use tessék.
Gergo: He says Erre tessék. Remember this, and the first meaning, “here it is”, because you’ll hear them a lot.
Simone: All right, thanks. Which by the way in this lesson sounded different...
Gergo: Yes, we’ve already covered köszönöm or “thank you.” In this lesson, she said köszönjük, which means something like “we thank you.”
Simone: The first person plural.
Gergo: Wow. Usually I’m the one forcing all the grammar terminology in here.
Simone: It is catching on.
Gergo: I’m glad to see that. So when there are more people in your group and you want to express the gratitude of the entire gang, you can opt for this one.
Simone: All righty, should we move on to grammar?
Gergo: Let’s do that.

Lesson focus

Gergo:We’ll start discussing grammar from the sentence
Simone:Ketten vagyunk...
Gergo: Ketten is “two,” or “two things” actually, and vagyunk is “ we are.”
Simone: I hope the listeners still remember that we’ve covered some forms of the verb “to be” previously.
Gergo: We’ve already used them, that’s right. I’ll repeat them anyway. “I am” is vagyok. “You are” is vagy. “He/she/it is” is van.
Simone: Today we had “we are”...
Gergo: Vagyunk.
Simone: How do you say “we are French.”
Gergo: Franciák vagyunk.
Simone: Now please say: “We are thirsty.”
Gergo: Szomjasak vagyunk.
Simone: All right, I think you should tell us the rest of the forms as well.
Gergo: OK. “We are” is vagyunk. “You are” is vagytok. “They are” is vannak.
Simone: So “Are you thirsty”, when asked of more than one person, is what then?
Gergo: Szomjasak vagytok?
Simone: And finally, "they are thirsty." [Hungarian sentence]
Gergo:Ők szomjasak. If you remember, in third person singular, we didn’t use the verb in these sentences, but we placed the personal pronoun before the “thirsty.” The same is true in third person plural. Verb: no, pronoun: yes.
Simone: So please say “they are thirsty.”
Gergo: Listeners, let’s say: Ők szomjasak.
Simone: All three of them:
Gergo: OK I’ll do that, but let’s change the noun now. Angolok vagyunk. “We are English.” Angolok vagytok? “You are English” Ők angolok. “They are English.”
Simone: Nice. On a final note, can you teach us the polite form?
Gergo: Sure. If you remember, the polite form is basically third person form. It is the same when in plural. Therefore we have Önök angolok?
Simone: “Are you English?” - formal.
Gergo: Exactly. That was pretty cool today. We had restaurant lingo, grammar, and everything.
Simone: You want to stop talking now, right?
Gergo: Uh-hum.
Simone: All right everyone. Practice these, pick up the lesson notes, and make sure you tune in next time. Until then...
Gergo: Sziasztok.

Comments

Hide