Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Simone: Hi everyone and welcome to Absolute Beginner, season 1, lesson 22: When Are You Going Home From Hungary? I’m Simone.
Gergo: And my name is Gergo.
Simone: In this lesson, we’re going to learn the entire conjugation table for “come” and “go” in the present tense.
Gergo: The conversation is at Anne’s workplace.
Simone: And it is between Anne and her boss.
Gergo: They still use the formal conjugations.
Simone: Take it away.

Lesson conversation

Mr. Szabó: Mikor megy haza legközelebb?
Anne: Azt hiszem karácsonykor.
Mr. Szabó: Januárban visszajön?
Anne: Igen, visszajövök. Nem megyek haza végleg.
Mr. Szabó: Én is megyek Amerikába télen.
Anne: Hová?
Mr. Szabó: New Yorkba megyünk a feleségemmel.
English Host: Let's listen to the conversation one time slowly.
Mr. Szabó: Mikor megy haza legközelebb?
Anne: Azt hiszem karácsonykor.
Mr. Szabó: Januárban visszajön?
Anne: Igen, visszajövök. Nem megyek haza végleg.
Mr. Szabó: Én is megyek Amerikába télen.
Anne: Hová?
Mr. Szabó: New Yorkba megyünk a feleségemmel.
With Translation
Mr. Szabó: Mikor megy haza legközelebb?
Mr. Szabó: “When are you going home next?”
Anne: Azt hiszem karácsonykor.
Anne: “I think around Christmas.”
Mr. Szabó: Januárban visszajön?
Mr. Szabó: “Are you coming back in January?”
Anne: Igen, visszajövök. Nem megyek haza végleg.
Anne: “Yes, I am coming back. I’m not going home for good.”
Mr. Szabó: Én is megyek Amerikába télen.
Mr. Szabó: “I’m going to America in winter too.”
Anne: Hová?
Anne: “Where to?”
Mr. Szabó: New Yorkba megyünk a feleségemmel.
Mr. Szabó: “We are going to New York with my wife.”
POST CONVERSATION BANTER
Simone: So, what’s the little cultural tidbit you’re giving us now?
Gergo: Just the fact than Hungarians rarely say United States, or Egyesült Államok, but use the more popular America instead.
Simone: I’ve noticed that. Also, if you guys remember, one of the first sentences we learned was angol vagy? “Are you English?”
Gergo: Yes, to our non-English British listeners I say, please don’t be offended if you always hear angol, angol, when referring to something British.
Simone: That is just more often used, that’s it.
Gergo: Right. Speaking of countries, I’ll give you quiz. Which country is called Olaszország in Hungarian?
Simone: No idea. Olaszország...
Gergo: Italy. That’s weird right? A lot of country names are almost impossible to recognize in Hungarian.
Simone: But as far as I recall, many of them have the word “country” in there.
Gergo: Right. Ország is “country.” Remember this and you will at least be able to identify that a place name is a country.
Simone: All right, vocab time.
VOCAB LIST
Gergo: megy
Simone: “go”
Gergo: megy
Gergo: megy
Gergo: jön
Simone: “come”
Gergo: jön
Gergo: jön
Gergo: legközelebb
Simone: “next time”
Gergo: leg-kö-ze-lebb
Gergo: legközelebb
Gergo: karácsony
Simone: “Christmas”
Gergo: ka-rá-csony
Gergo: karácsony
Gergo: január
Simone: “January”
Gergo: ja-nu-ár
Gergo: január
Gergo: vissza
Simone: “back”
Gergo: visz-sza
Gergo: vissza
Gergo: végleg
Simone: “for good”
Gergo: vég-leg
Gergo: végleg
Gergo: tél
Simone: “winter”
Gergo: tél
Gergo: tél
Gergo: feleség
Simone: “wife”
Gergo: fe-le-ség
Gergo: feleség
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Simone: Ok, key vocabulary time. What do you have for us Gergo?
Gergo: The first expression I want to cover is karácsonykor.
Simone: “At Christmas.” Please repeat that.
Gergo: Karácsonykor. Karácsony is Christmas, and if you want to say “at Christmas” you just have to add -kor.
Simone: Another ending. What about the vowels there?
Gergo: This is the good news. This noun ending has one form only. You can attach it to holidays, hours of the day, etc...
Simone: How do you say “on New Year’s Eve?”
Gergo: In Hungarian, New Year’s Eve is Szilveszter. So just add -kor to the word Szilveszter, or “New Year’s Eve.”
Simone: Repeat this, everyone.
Gergo. Szilveszterkor.
{pause}
Gergo: Szilveszterkor. Ok, two more endings for now.
Simone: Oh boy. What’s the first one?
Gergo: Last time we learned -ban, -ben.
Simone: Yes, the two forms of that ending mean “inside, in.”
Gergo: Right, and they are also used when you say “in January.” In Hungarian: Januárban.
Simone: “In February” would be...
Gergo: Please repeat: Februárban. 2X
Simone: Gergo will give you the rest of the months now in a list, starting from March, WITHOUT the case. You can find the rest of the months in our PDF lesson notes as well. In the meantime, using your knowledge of vowel harmony, try to guess if they get -ban or -ben. Gergo, go ahead.
Gergo: Március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december.
Simone: Now, what else on our vocab?
Gergo: One last ending now, -ba, -be. This one means “movement into.” Last time we learned that city names and other places use -ra, -re. Well, some places need -ba, -be, if you want to say “I’m going to...”
Simone: Give us an example please.
Gergo: Megyek Debrecenbe.
Simone: I’m going to Debrecen. Debrecen is the second biggest town in Hungary.
Gergo: The same ending is used with many country names.
Simone: Let’s say “are you going to Germany?”
Gergo: Mész Németországba? 2X
Simone: All right, let’s go to grammar.

Lesson focus

Simone: In this lesson, we’re going to learn how to conjugate the verbs “come” and “go” in all persons and numbers for the present tense. Remember, there is no difference in Hungarian between “I’m coming” and “I come.” One present tense fits it all.
Gergo: We’ve mentioned before that Hungarian verbs conjugate differently, depending on the definiteness of the following object. That is, the word “eat” sounds different in “I eat the apple” versus “I eat an apple.”
Simone: Lucky for us, “come” and “go” are irregular and they only have one conjugation, indefinite.
Gergo: Yes, they will help us ease our way into verb conjugation slowly.
Simone: Here is how we do it. Gergo will say three forms, and I’ll say the English. Then we both repeat. Go.
Gergo: Megyek, mész, megy.
Simone: “I go,” “you go,” “he/she goes.”
Gergo: Megyek, mész, megy.
Simone: Simone: “I go,” “you go,” “he/she goes.”
Gergo: Megyünk, mentek, mennek.
Simone: “We go”, “you go,” and “they go.”
Gergo: Megyünk, mentek, mennek.
Simone: “We go”, “you go,” and “they go.” Now we switch to “come.”
Gergo: Jövök, jössz, jön.
Simone: “I come,” “you come,” “he comes.”
Gergo: Jövök, jössz, jön.
Simone: “I come,” “you come,” “he comes.”
Gergo: Jövünk, jöttök, jönnek.
Simone: “We come,” “you come” and “they come.”
Gergo: Jövünk, jöttök, jönnek.
Simone: “We come,” “you come” and “they come.” Don’t worry listener, if you couldn’t memorize all of them, you can always check out the lesson notes for the full list.
Gergo: A couple of sentences with these now.
Simone: How do you say: “Are you coming to the restaurant?”
Gergo: Jöttök az étterembe?
Simone: The answer is: “We are going.”
Gergo: Megyünk. 2X The good thing about all this conjugation is that you don’t have to use the personal pronoun. The verb itself tells the listener clearly who does the action. Megyünk.
Simone: If you add it though?
Gergo: Mi megyünk. Mi megyünk.
Simone: “WE are going.”
Gergo: Yes, as opposed to some other people mentioned earlier in the context.
Simone: We also heard visszajön in this lesson.
Gergo: The word vissza attached to the beginning of “come” or “go” means “back.” Find the correct conjugation and throw this in front of it.
Simone: How do you say: “I’ll be back.” As you remember, future can also be expressed with present tense forms.
Gergo: Visszajövök. 2X
Simone: One last example. “I’ll go back to the office.”
Gergo: Visszamegyek az irodába. 2X
Simone: All right everyone, this was it for this lesson. “We’ll be back.”
Gergo: Visszajövünk.
Simone: See you!
Gergo: Sziasztok.

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HungarianPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Where are you going?

Don't forget to leave a post and tell us what do you think about today's lesson!!

Kathleen
Saturday at 01:14 AM
Your comment is awaiting moderation.

When would do you use gondol for think/believe versus hisz?

HungarianPod101.com Verified
Monday at 10:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jessica,


"Nem megyek haza végleg." means "I go home, but I won't stay there forever (for good / definitively)."


Zsuzsanna

Team HungarianPod101.com

Jessica
Sunday at 05:20 AM
Your comment is awaiting moderation.

May I know the following sentence means

Nem megyek haza végleg.

I'm not going home for good.

végleg is adv means definitively, for good

I can't catch at all

thanks for your help!!!

Jessica

HungarianPod101.com Verified
Thursday at 11:36 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shahar!


I'll do my best to collect all of them.:smile:


Ha lőni akarsz, lőjj, ne a szádat jártasd! :stuck_out_tongue_winking_eye:



Csaba

Team HungarianPod101.com

Shahar Deutsch
Wednesday at 11:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

I have a few very famous espicialy from westerns movies:

"If you want to shoot, shoot, don't talk" - from the good the bad and ugly.

"My mistake, make four coffins" - from handfull of Dollars

"If they move, kill'em" - from the Wildbunch. (Do you have in Hungarian a shortening like the 'em in "kill'em") ?

"Hell is coming for breakfast" - from "The Outlaw Josey Wales"


I have more if you want as I am a fan of westerns and if it's too much then the first line from the good the bad and the ugly will be enough as it's my favorite movie.


I'll gladly help for a special Hungrian Western chapter or a famous lines chapter :smile:


köszönöm szépen :smile:

HungarianPod101.com Verified
Wednesday at 01:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shahar!


I'm 99% sure that is what he said in the Hungarian dubbed version of the movie. However, I'll try to check anyway to be sure.


Thank you for your suggestion, excellent idea!:thumbsup: In the meantime, do you have any famous lines you'd want me to look up for you?:smile:



Csaba

Team HungarianPod101.com

Shahar Deutsch
Friday at 03:02 AM
Your comment is awaiting moderation.

I wanted to ask :

If Schwarzenegger Was Hungrian he would say : "Visszajövök !" instead of "I'll be back" ? :smile:

One more question : Can you make a special episode about famous sentences from movies like "If you want to shoot, shoot, don't talk" from The good The bad and The ugly? (How do you say this sentence by the way, I'm curious).

HungarianPod101.com Verified
Tuesday at 11:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Kathy,


Thank you for your great suggestion!:wink:


Our team is working hard to make learning Hungarian easier for you!


Szép napot!


Gergő

Team HungarianPod101.com

Kathy
Tuesday at 09:44 PM
Your comment is awaiting moderation.

Finally! I'd like to see and hear more of the verb conjugation. It would be good to include verb conjugation in the flash cards to help with their recognition. Also it would be good to see nouns with the suffices like be, ban, re, ra, on, en in the flash cards and word bank.


I've been enjoying the lessons so far.


köszönöm a segítséget.


Kathy:thumbsup: