INTRODUCTION |
Simone:Hi everyone and welcome back to HungarianPod101.com. This is Lower Beginner Season 1 Lesson 6, Get Your Hungarian Address Right to get Your Delicious Hungarian Dinner. I am Simone. |
Csaba:And I am Csaba. Sziasztok. |
Simone:In this lesson we’re going to order food and we’ll learn how to say your Hungarian address. |
Csaba:The conversation is on the phone. |
Simone:And it is between Balázs and a restaurant. |
Csaba:They don’t know each other so they use the formal language. |
Simone:Let’s listen to the conversation. |
POST CONVERSATION BANTER |
Simone:All right, we now know their address. Listeners, please don’t bother the people living there. |
Csaba:These are all random names and numbers, don’t worry. But parts of the ninth district are pretty nice to live in. |
Simone:Also, fifth. |
Csaba:Yes, that is pretty much the middle of Budapest. Of all the 23 districts, I’d go with fifth, thirteenth and parts of six to nine, if you are looking for a central location. |
Simone:All the numbers above ten are usually further away and that’s where you find actual houses with gardens. If you go for that kind of thing. |
Csaba:Right. The first district would also be nice, but unfortunately the real estate prices in the castle are ridiculously high. |
Simone:It would be cool to live in a castle though. |
Csaba:One day, Simone, one day. All right, shall we look at the vocab? |
Simone:Let’s do it. |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Simone:Let’s go through some of them one by one. |
Csaba:The first one we want to talk about is mi a telefonszáma? |
Simone:“What is your phone number?” |
Csaba:Mi a telefonszáma? This is a formal way of asking for someone’s number. This could refer to landlines and cell numbers as well. |
Simone:How do you say the more informal version? |
Csaba:Mi a telefonszámod? |
Simone:Repeat again please! |
Csaba:Mi a telefonszámod? |
Simone:Let’s answer. |
Csaba:All right. Cell phone numbers in Hungary have 11 digits. The first two are always... |
Simone:zero – six. |
Csaba:Nulla – hat. |
Simone:Then we have either 20, 30 or 70. |
Csaba:Let’s go with thirty: harminc. So far we have nulla hat, harminc. |
Simone:All right, now let’s say the next three are 635. |
Csaba:You’d want to say “six – thirty five.” Hat harmincöt. |
Simone:And if the remaining numbers are 3142? |
Csaba:“Thirty-one, forty-two.” Harmincegy – negyvenkettő. |
Simone:Read the whole number please! |
Csaba:Nulla hat, harminc, hat harmincöt, harmincegy, negyvenkettő. |
Simone:All right. |
Csaba:One more thing. As you’ve just heard in the conversation, the delivery people in Budapest don’t usually ask your name, but what’s on the doorbell. |
Simone:How did that question sound again? |
Csaba:Mi van a kapucsengőn? |
Simone:Repeat please! |
Csaba:Mi van a kapucsengőn? Kapucsengő is doorbell and the ending -n means “on.” It should be familiar from our last season. |
Simone:Let’s hear another similar sentence. |
Csaba:Mi van a kabátodon? |
Simone:“What’s on your coat?” |
Csaba:Mi van a kabátodon? |
Simone:All right, so mi van a …-on means “what is on the ….” |
Csaba:One last example is Mi van az arcomon!? |
Simone:“What’s on my face!?” |
Csaba:Mi van az arcomon?! |
Simone:This should be useful when you’re crawling in the mud in the Hungarian jungle. |
Csaba:Exactly. Let’s go to grammar now. |
Simone:All right. |
GRAMMAR POINT |
Simone:In this lesson we’re going to learn how to tell your full address. |
Csaba:Right. You might be asked at some point: Mi a címed? |
Simone:“What is your address?” |
Csaba:Mi a címed? The formal version might also come up: Mi a címe? |
Simone:“What is your address?” formal. |
Csaba:Mi a címe? |
Simone:All right, how do we answer? |
Csaba:We always go from big to small. You start with the name of the town, if it is not obvious. |
Simone:In our case, that’s Budapest. |
Csaba:Budapest. In Budapest, your second thing to say is the district. The eighth district is nyolcadik kerület. |
Simone:Repeat please! |
Csaba:Nyolcadik kerület. Nyolcadik is “the eighth” and kerület is “district.” |
Simone:All right. What’s next? |
Csaba:Krúdy utca nyolc. |
Simone:Krúdy? |
Csaba:Just a name. Hungarian streets are never numbered, but often named after famous people and other nouns. Utca however is important. That means “street.” |
Simone:Repeat this part of the address again! |
Csaba:Krúdy utca nyolc. The last word, nyolc is just a number. |
Simone:And finally, we have floor and door number. |
Csaba:Első emelet hat. Első is “the first” and emelet is “floor.” |
Simone:Nice. Can you say the entire address again? |
Csaba:Budapest, nyolcadik kerület, Krúdy utca nyolc, első emelet, hat. |
Simone:All right, anything else we should know? |
Csaba:Yes. Út is road and utca is street. You have to know what your street is called, otherwise you might give someone else’s address. |
Simone:OK. I think we also need to talk about ordinal numbers as well. |
Csaba:All right. I’m gonna say them from the first to the tenth. |
Simone:And I’ll say the English. |
Csaba:első |
Simone:“first” |
Csaba:második |
Simone:“second” |
Csaba:harmadik |
Simone:“third” |
Csaba:negyedik |
Simone:“fourth” |
Csaba:ötödik |
Simone:“fifth” |
Csaba:hatodik |
Simone:“sixth” |
Csaba:hetedik |
Simone:“seventh” |
Csaba:nyolcadik |
Simone:“eighth” |
Csaba:kilencedik |
Simone:“ninth” |
Csaba:tizedik |
Simone:“tenth” |
Csaba:So what do you think? |
Outro
|
Simone:I think that will do for this lesson. Please come to our website for the lesson notes, which contain more explanations and other useful information. |
Csaba:And make sure you tune in next time. |
Simone:Bye! |
Csaba:Sziasztok. |
Comments
Hide