Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sziasztok. Hello and welcome to Hungarian Survival Phrases brought to you by HungarianPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Hungary. You will be surprised at how far a little Hungarian will go.
Now, before we jump in, remember to stop by HungarianPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

In the last lesson, we learned how to make a reservation in a restaurant. Now that you know how to get a table, you have another big issue to tackle. If you want to enjoy your meal, the smoking issue is very important. If you are a smoker and you enter a non-smoking establishment, or if you are a non-smoker and enter a smoking establishment, this could ruin your meal.
In today's lesson, we'll cover how to ask for a smoking or non-smoking table.
Let's imagine first that you are a smoker. Before entering a restaurant, you need to ask, "Excuse me, is smoking allowed here?" Elnézést, szabad itt dohányozni?
Elnézést, szabad itt dohányozni?
Elnézést, szabad itt dohányozni?
Elnézést, as we have seen, is the translation of "Excuse me."
We follow this with szabad. Szabad means, "allowed to" and is followed by itt, which in English means, "here."
The last word in this sentence is dohányozni, the infinitive for "smoking".
Let's break this whole sentence down to syllables and hear it again: El-né-zést, sza-bad itt do-há-nyoz-ni?
Elnézést, szabad itt dohányozni?
The answer to this question is very simple. Either szabad ("allowed, may") or nem szabad, ("not allowed").
Let's see these two again: Szabad.
Szabad.
Nem szabad.
Nem szabad.
Another way of asking is Elnézést, ez dohányzó? This literally means, "Excuse me, is this a smoking section?" You might want to use this while pointing at specific tables or areas inside the restaurant. Ez means "this" in English.
Let's break these words down and see them one more time. El-né-zést, ez do-hány-zó? Elnézést, ez dohányzó?
Elnézést, ez dohányzó?
Now let's go and see the possible answers. If it's a positive answer, you might hear: Igen, ez dohányzó.
All we did was add the Hungarian word for "yes," igen, in front of the sentence.
Igen, ez dohányzó.
If what you're pointing at is a non-smoking table, you'll hear: Nem, ez nem dohányzó.
Nem, ez nem dohányzó.
In this sentence, we hear two instances of the word nem or "no."

Outro

Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer; so, sok szerencsét, which means "good luck" in Hungarian.
"Excuse me, is smoking allowed here?" - Elnézést, szabad itt dohányozni?
Elnézést, szabad itt dohányozni?
Elnézést, szabad itt dohányozni?
"Yes, it is (allowed)" - Szabad.
Szabad.
Szabad.
"No it isn't (allowed)" - Nem szabad.
Nem szabad.
Nem szabad.
"Is this a smoking..." - Elnézést, ez dohányzó?
Elnézést, ez dohányzó?
Elnézést, ez dohányzó?
"Yes it is a smoking..." - Igen ez dohányzó.
Igen ez dohányzó.
Igen ez dohányzó.
"No it's a non-smoking..." - Nem, ez nem dohányzó.
Nem, ez nem dohányzó.
Nem, ez nem dohányzó.
All right. That’s is going to do it for today. Remember to stop by HungarianPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Sziasztok!

Comments

Hide