Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Hungarian Social Media Phrases Season 1. Lesson 12 - Getting Married.
John: Hi, everyone. I'm John.
Lena: And I'm Lena.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hungarian about getting married. Anna is getting married today, posts an image of it, and leaves this comment.
Lena: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok.
John: Meaning - "The most beautiful day of my life! I'm about to cry." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Anna: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok.
(clicking sound)
Róbert: Sok boldogságot!
István: Nem túl korai egy picit?
Ági: Legyetek nagyon boldogok!
Nóra: Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki?
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Anna: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok.
John: "The most beautiful day of my life! I'm about to cry."
(clicking sound)
Róbert: Sok boldogságot!
John: "(I wish you) Lots of happiness!"
István: Nem túl korai egy picit?
John: "Isn't it a bit early?"
Ági: Legyetek nagyon boldogok!
John: "Be very happy!"
Nóra: Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki?
John: "I wonder, would someone ever marry me?"
POST
John: Listen again to Anna's post.
Lena: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok.
John: "The most beautiful day of my life! I'm about to cry."
Lena: (SLOW) Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. (Regular) Életem legszebb napja! Mindjárt sírok.
John: Let's break this down. First is an expression meaning "the most beautiful day of my life!"
Lena: Életem legszebb napja!
John: It's a common expression to use when something extraordinary or wonderful is happening to you. Listen again - "The most beautiful day of my life!" is...
Lena: (SLOW) Életem legszebb napja! (REGULAR) Életem legszebb napja!
John: Then comes the phrase "I'm about to cry."
Lena: Mindjárt sírok.
John: You can use this expression when you're about to cry either from joy or sadness. Listen again - "I'm about to cry" is...
Lena: (SLOW) Mindjárt sírok. (REGULAR) Mindjárt sírok.
John: All together, it's "The most beautiful day of my life! I'm about to cry."
Lena: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok.
COMMENTS
John: In response, Anna's friends leave some comments.
John: Her supervisor, Róbert, uses an expression meaning - "(I wish you) Lots of happiness!"
Lena: (SLOW) Sok boldogságot! (REGULAR) Sok boldogságot!
[Pause]
Lena: Sok boldogságot!
John: Use this expression to be old fashioned.
John: Her nephew, István, uses an expression meaning - "Isn't it a bit early?"
Lena: (SLOW) Nem túl korai egy picit? (REGULAR) Nem túl korai egy picit?
[Pause]
Lena: Nem túl korai egy picit?
John: Use this expression to be either funny or mean.
John: Her neighbor, Ági, uses an expression meaning - "Be very happy!"
Lena: (SLOW) Legyetek nagyon boldogok! (REGULAR) Legyetek nagyon boldogok!
[Pause]
Lena: Legyetek nagyon boldogok!
John: Use this expression to send your best wishes.
John: Her high school friend, Nóra, uses an expression meaning - "I wonder, would someone ever marry me?"
Lena: (SLOW) Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki? (REGULAR) Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki?
[Pause]
Lena: Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki?
John: Use this expression to be funny.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about getting married, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Lena: Viszlát!

Comments

Hide