HungarianPod101 Survival Phrases Curriculum
In this series, you’ll learn vital Hungarian phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip to Hungary. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Hungarian and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.
Lesson | Title | topic | function | Target Phrases | Key Vocab | Cultural Insight |
1 | How to Say Thank You! in Hungarian | Showing appreciation | Thanking people | Köszönöm. Köszönöm szépen. Nagyon szépen köszönöm. |
Köszönöm szépen nagyon |
"Köszönöm" and its abbreviations |
2 | Say You're Welcome in Hungarian | Responding to "thank you" | Saying "You're welcome" | Szívesen Nincs mit. Nagyon szívesen. |
Szívesen nagyon nincs mit |
Using "szívesen" |
3 | Getting What You Want Using Hungarian | Shopping | Asking for something | kérem Legyen szíves. Ezt kérem. Azt kérem. |
kérem Legyen szíves ezt azt |
"Ezt kérem" and "Legyen szíves" |
4 | Basic Hungarian Greetings | greetings | Exchanging basic greetings | Jó reggelt. Jó napot. Jó estét. Jó éjszakát. Szia Sziasztok |
éjszaka este jó Jó reggelt. Jó napot. Jó estét. Jó éjszakát. szia Sziasztok reggel nap |
"I kiss your hand" |
5 | Parting Hungarian Greetings | greetings | Saying goodbye | Viszontlátásra Viszlát Jó éjszakát Szia Sziasztok |
Viszontlátásra. Viszlát |
The long goodbye |
6 | Where is the Bathroom in Hungary? | Bathroom | Asking where something is | Hol van a vécé? Hol találom a mosdót? női férfi |
hol van vécé talál mosdó férfi női |
How to find a bathroom |
7 | Use English to Your Advantage in Hungarian | basic conversation | Asking if someone can speak a certain language | Beszél angolul? Beszélsz angolul? |
beszél angol német |
If English fails, try German—but Hungarian's still your best bet |
8 | I Don't Understand in Hungarian | Basic conversation | Saying that you can't speak a language | Nem értem. Nem tudom. Nem beszélek magyarul. |
nem ért tud beszél magyar |
What to say when you don't understand |
9 | Can You Say it Again in Hungarian? | Basic conversation | Asking someone to repeat something | Megismételné kérem? Mondd még egyszer, légy szíves. Lassabban, kérem. Megismételné lassabban, kérem? Lassabban, légy szíves. |
megismétel kérem mond még egyszer légy szíves lassabban |
Don't just stare blankly |
10 | Apologies in Hungarian | Basic conversation | Apologizing | Elnézést. Bocsánat. Bocs. Semmi baj. |
elnézést Bocsánat Bocs. semmi baj |
Why you won't hear "Hungary" in Hungary |
11 | Hungarian Restaurant: How Many People? | Restaurant | Giving the number of people in your party | Hány fő? Hárman vagyunk. Négyen vagyunk. Egyedül vagyok. |
hány fő hárman négyen egyedül vagyunk vagyok |
"Etterem" and "fogadó" |
12 | Hungarian Restaurant: Reserving a Table | Restaurant | Reserving a table | Szeretnék asztalt foglalni ma estére. Hány főre? Kettőre. Hány órára? Nyolc órára kérem. |
szeretnék asztal foglal kettő óra nyolc |
Early dinner = more time for barhopping! |
13 | Hungarian Restaurant: Smoking or Non-Smoking? | Restaurant | Asking for smoking or non-smoking seats | Elnézést, szabad itt dohányozni? Szabad. Nem szabad. Elnézést, ez dohányzó? Igen ez dohányzó. Nem, ez nem dohányzó. |
szabad itt dohányzik nem dohányzó |
Smoking in restaurants vs. smoking in bars |
14 | Hungarian Restaurant: Placing an Order | Restaurant | Ordering food and drinks | Az étlapot kérem. Inni mit hozhatok? Kérek egy gulyást és egy sört. |
az étlap iszik mit hoz és |
Getting creative with paprika |
15 | Hungarian Restaurant: Asking for the Check | Restaurant | Getting the check | Hozhatok még valamit? Nem, köszönöm. Kávét, kapucsínót? A számlát kérem. |
még valamit kávé kapucsínó számla |
Here's the check, there's the door |
16 | Counting 1 to 10 in Hungarian | Numbers | Counting 1-10 | Souvenir ideas | ||
17 | Counting to 100 in Hungarian | Shopping | Counting to 100 | húsz harminc negyven ötven hatvan hetven nyolcvan kilencven száz |
nulla egy kettő három négy öt hat hét nyolc kilenc tíz húsz harminc negyven ötven hatvan száz hetven nyolcvan kilencven |
Where to buy groceries |
18 | How Much in Hungarian? | Shopping | Asking prices | Ez mennyibe kerül? Mennyibe kerül ez a kabát? Ez hány forint? |
mennyibe táska blúz cipő nadrág forint hány kabát kerül szoknya |
What currency you should use |
19 | Bargaining in Hungary | Shopping | Asking for a discount | Elnézést, ez mennyibe kerül? Lehetne olcsóbban? Túl drága! Adok tízezret. |
bolhapiac kínai piac lehet olcsó ad drága túl |
What stuff costs |
20 | Hungarian Money—An Introduction | Shopping | Counting currency | ezerkétszáz forint. tizenhétezer-ötszáz forint |
forint ezer |
Don't toss those coins |
21 | Using the Internet in Hungary | Inrwenwr | Using an internet cafe | Elnézést, mennyibe kerül egy óra? Hatszáz forint egy óra. Háromszáz forint egy óra. |
egy óra fél óra |
What sites you can surf in Hungary |
22 | Riding the Hungarian Bus: Getting a Ticket | Bus | Buying a bus card | Egy vonaljegyet kérek. Mennyibe kerül egy jegy? Egy buszjegyet kérek. |
busz újságos vonaljegy buszjegy |
Bus prices |
23 | Riding the Hungarian Bus: Long Distance Trips | Bus | Confirming bus destinations | Egy jegyet kérek Debrecenig. Mennyibe kerül a jegy Debrecenig? Hány óra az út Debrecenig? Négy óra. |
hány óra út |
Express buses (and possible wifi!) |
24 | Riding the Hungarian Bus: What is the Next Stop? | Bus | Confirming bus stops | Ez már Eger? Mi a következő állomás? A következő állomás Eger. |
már következő állomás |
How to get on and off a bus |
25 | Riding the Hungarian Train | Train | Buying a subway ticket | Egy vonaljegyet kérek. Elnézést, melyik metró megy a Kossuth térre? A piros metró. |
melyik metró megy piros |
Transportation options by time of day |
26 | Riding the Hungarian Train: Part Two | Train | Buying a train ticket | Két jegyet kérek Szegedig. Retúr vagy csak oda? Két retúr jegyet kérek Szegedig. |
vonat retúr csak oda |
Buy before you board |
27 | Riding the Hungarian Train: Part Three | Train | Selecting the type of train seat you want | Egy első osztályú jegyet kérek Pécsig. Intercity pótjeggyel. |
első második intercity pótjegy |
Tiers of train tickets |
28 | Taking a Taxi in Hungary | Taxi | Taking a taxi | Az Oktogonhoz kérem. Szeretnék az Oktogonhoz menni. Itt jó lesz. Tud visszaadni tízezresből? |
visszaad tízezres húszezres taxí itt lesz tud |
How to spot a taxi, and what it will cost you |
29 | Where Can I Find This in Hungary? | Asking questions | Asking where something is located | Hol találok egy …-t? Hol találok egy kocsmát? Elnézést, meg tudná mondani hol találok egy telefont? Elnézést, meg tudná mondani hol találok egy trafikot? |
hol találok mondani telefon trafik |
Some handy destination words |
30 | Where Can I Find This Place in Hungary? | Asking questions | Looking for the closest store/ATM | Van a közelben gyógyszertár? Van a közelben ATM? |
van közelben gyógyszetár ATM |
Pharmacies and ATMs |
31 | Asking Directions in Hungarian | Directions | Giving directions | Menjen egyenesen. Forduljon balra. Forduljon jobbra. Forduljon jobbra a lámpánál. Jobbra van Balra van. |
menjen egyenesen forduljon jobbra balra lámpa |
Maps and direction words |
32 | Can You Take My Picture in Hungary? | Taking pictures | Asking someone to take your picture | Lefotózna minket? Lefotóznál minket? Lefotózna engem? Lefotóznál engem? |
lefotóz minket engem |
How not to pay too much for photo gear |
33 | May I Take Your Picture in Hungary | Taking pictures | Asking to take someone's picture | Megengedné hogy lefényképezzem? Lefényképezhetlek? Szabad itt fényképezni? |
megenged szabad |
You need pictures of these places! |
34 | How Do You Say This in Hungarian? | Asking questions | Asking how to say something in Hungarian | Hogy van magyarul hogy wine? Hogy van ez magyarul? Hogy van az magyarul? Hogy mondjuk magyarul hogy happy birthday? |
ez az mondani |
Shopping for wine |
35 | Learn to Write in Hungarian without Lifting a Pen | Asking questions | Asking someone to write something down | Le tudná írni? Le tudná írni nekem? Hogy kell kiejteni? Van önnél papír, ceruza? |
le tudná írni nekem kiejteni önnél ceruza papír |
Hungarians are not hungry for your puns! |
36 | Read Hungarian Instantly! No Knowledge of Hungarian Required | Asking questions | Asking how to read/pronounce something | Hogy kell ezt felolvasni? Hogy kell ezt kimondani? Mit jelent? |
felolvasni kimondani jelent |
The intractable letter ű |
37 | Hungarian Hotel: Checking In | Hotel | Checking into a hotel | Foglaltam szobát … névre. Szeretnék kivenni egy szobát. A nevét kérem. Lebetűzné, kérem? |
foglal név kivesz lebetűz |
Village tourism |
38 | Hungarian Hotel: I’d Like More of This Please | Hotel | Checking out of a hotel | Mikor kell elhagyni a szobát? Kaphatnék szappant? |
elhagyni szappan törölköző fogkefe fogkrém sampon |
Accommodation options |
39 | Hungarian Post Office 1: Sending Letters, Postcards, and Packages Home | post office | Sending something at the post office | Szeretném ezt feladni Olaszországba. Szeretném ezt a képeslapot feladni Olaszországba. Szeretném ezt a levelet feladni Olaszországba. Szeretném ezt a csomagot feladni Olaszországba. |
felad képeslap levél csomag |
Snail mail |
40 | Hungarian Post Office 2: What’s in This Package? | Post office | Sending a package | Szeretném ezt a csomagot feladni Olaszországba. Mi van a csomagban? Mit tartalmaz a csomag? |
csomagban tartalmaz |
Measuring drinks in Hungary |
41 | A Guide to Foreign Exchange in Hungary | Exchanging money | Exchanging Money | Van a közelben ATM? Van a közelben bank? Van a közelben pénzváltó? Hol tudok pénzt váltani? Tudna kisebb címleteket adni? Fel tudná váltani? |
bank pénzváltó váltani kisebb címlet felváltani |
How to break your big bills |
42 | Buying Phone Cards in Hungary | Phone cards | Buying a phone card | Árulnak hívókártyát? Egy kétezer forintos hívókártyát kérek. Egy ötezer forintos hívókártyát kérek. Van a közelben telefonfülke? |
árulni hívókártya telefonfülke |
Why you may need a phone card, and why they can be hard to find |
43 | Renting a Vehicle in Hungary | Renting a car | Renting a car | Szeretnék autót bérelni. Szeretnék robogót bérelni. Szeretnék motort bérelni. Szeretnék biciklit bérelni. Mikor kell leadni? Leadhatom máshol is? |
bérelni autó robogó motor bicikli leadni máshol is |
Driving in Hungary: a mixed bag |
44 | One Ticket to a Culturally Rich Stay in Hungary Please | Tickets | Buying tickets | Egy jegyet kérek. Három jegyet kérek. Öt jegyet kérek. A jegyét kérem. |
egy három öt kérem vonaljegy |
Museums: discounts and holidays |
45 | Do you have an English guide in Hungary? | Info guides | Asking for an info guide in another language | Van angol nyelvű információ? Van francia nyelvű információ? Van japán nyelvű információ? |
információ francia japán |
Languages besides Hungarian |
46 | How Do You Eat This Hungarian Food? | Food | Asking how to eat something | Ezt hogy kell enni? Ez csípős? |
enni csípős |
Fish soup and home-style restaurants |
47 | Being a Vegetarian in Hungary | Food | Saying you are a vegetarian/asking if a certain dish has something | Vegetáriánus vagyok. Nem eszem húst. Nem eszem sajtot. Van benne hús? |
vegetáriánus hús sajt |
Vegetarian/vegan options |
48 | Asking for Help in Hungarian | Emergencies | Asking for help | Segítség! Hívjanak rendőrt! Rendőrség! |
Segítség! Rendőrség! hívni rendőr |
2 scams to watch out for |
49 | Using Hungarian to Get Medical Assistance | Medical assistance | Asking for medical assistance | Kérem vigyenek kórházba. Kérem vigyenek orvoshoz. |
vinni kórház orvos |
Healthcare if you're European |
50 | Explaining Symptoms in Hungarian | Medical assistance | Explaining symptoms | Megfázás elleni gyógyszert kérek. Fáj a fejem. Fáj a gyomrom. |
mefázás elleni gyógyszer fáj fej gyomor |
Over-the-counter medicines |