Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Simone: Hello everyone, I'm Simone. Welcome to HungarianPod101.com. This is Absolute Beginner, season 1 lesson 9 What's Time Should we Meet in Hungary?
Gergo: And I am Gergo, sziasztok.
Simone: In this lesson, you are going to learn about simple time expressions and phrases like “at nine.”
Gergo: The conversation takes place on the street.
Simone: And it is between Anne: and Balázs, we haven’t had the two of them together for a while.
Gergo: But they are still friends, therefore they will be talking in informal language.
Simone: Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

Balázs: Szia, Anne!
Anne: Szia. Mi újság?
Balázs: Minden oké. Jössz este a buliba?
Anne: Ma este? Persze. Mikor?
Balázs: Nyolckor.
Anne: Kilenckor is jó?
Balázs: Naná!
Let’s listen to the conversation one time slowly.(English)
Balázs: Szia, Anne!
Anne: Szia. Mi újság?
Balázs: Minden oké. Jössz este a buliba?
Anne: Ma este? Persze. Mikor?
Balázs: Nyolckor.
Anne: Kilenckor is jó?
Balázs: Naná!
Let’s listen to the conversation with English translation (English)
Balázs: Szia, Anne!
Simone: Hi Anne!
Anne: Szia. Mi újság?
Simone: Hi. What's up?
Balázs: Minden oké. Jössz este a buliba?
Simone: Everything's fine. Are you coming to the party tonight?
Anne: Ma este? Persze. Mikor?
Simone: Tonight? Of course. When?
Balázs: Nyolckor.
Simone: At eight o'clock.
Anne: Kilenckor is jó?
Simone: Is nine OK?
Balázs: Naná!
Simone: Sure thing.
POST CONVERSATION BANTER
Simone: There you go, a party tonight. I’d love that. Isn’t nine a bit of a late start though?
Gergo: No, not really. I’d say you can usually arrive at someone’s house party at seven, then do what has to be done until 4 a.m.
Simone: Then get up at six?
Gergo: Well, since most offices open at 8, you’ll probably have to, unless it’s the weekend of course. But why would you stay out until 4 on a weekday anyway?
Simone: Well, who knows.
Gergo: Schools also start at eight. Most stores usually open only around 9 or 10.
Simone: And close between 4 and 6, right?
Gergo: Right. Restaurants at nine, and clubs as long as people can walk.
Simone: All righty, let's move on to the vocab.
VOCAB LIST
Simone: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Gergo: jön [natural native speed]
Simone: come
Gergo: jön [slowly - broken down by syllable]
Gergo: jön [natural native speed]
Next is
Gergo: este [natural native speed]
Simone: evening
Gergo: este [slowly - broken down by syllable]
Gergo: este [natural native speed]
Next is
Gergo: újság [natural native speed]
Simone: news, newspaper
Gergo: újság [slowly - broken down by syllable]
Gergo: újság [natural native speed]
Next is
Gergo: minden [natural native speed]
Simone: everything, every
Gergo: minden [slowly - broken down by syllable]
Gergo: minden [natural native speed]
Next is
Gergo: rendben [natural native speed]
Simone: fine, well
Gergo: rendben [slowly - broken down by syllable]
Gergo: rendben [natural native speed]
Next is
Gergo: buliba [natural native speed]
Simone: to the party
Gergo: buliba [slowly - broken down by syllable]
Gergo: buliba [natural native speed]
Next is
Gergo: ma [natural native speed]
Simone: today
Gergo: ma [slowly - broken down by syllable]
Gergo: ma [natural native speed]
Next is
Gergo: mikor [natural native speed]
Simone: when
Gergo: mikor [slowly - broken down by syllable]
Gergo: mikor [natural native speed]
Next is
Gergo: nyolckor [natural native speed]
Simone: at eight
Gergo: nyolckor [slowly - broken down by syllable]
Gergo: nyolckor [natural native speed]
Next is
Gergo: kilenckor [natural native speed]
Simone: at nine
Gergo: kilenckor [slowly - broken down by syllable]
Gergo: kilenckor [natural native speed]
Next is
Gergo: Naná! [natural native speed]
Simone: “Sure thing!” “Of course!”
Gergo: Naná! [slowly - broken down by syllable]
Gergo: Naná! [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Simone: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. We had a lot of very informal expressions.
Gergo: Yes, the first being Mi újság?
Simone: “What’s up?”
Gergo: This is a common question to ask when you meet somebody. Not how you want to greet you boss, but it is OK otherwise.
Simone: I’ve also heard Mizujs?
Gergo: That’s a shortened form, and there is an even shorter one that you should only use for the comic effect, mizu.
Simone: Mizu?
Gergo: Haha, it makes you sound uber-cool.
Simone: Well, I am anyway. What’s the next one?
Gergo: Minden oké. Something like “everything is fine.” Minden is “everything,” and oké is...
Simone: Uh, wait, don’t tell me... err... I remember....
Gergo: Very funny.
Simone: (laughs)
Gergo: You can also turn it into a question. Minden oké?
Simone: “Is everything all right?” What’s next?
Gergo: We also had persze and naná. These are both something like “of course,” “sure thing.” Maybe naná is a bit more enthusiastic. NANÁ.
Simone: These are also informal?
Gergo: Well, you can say persze to your boss, just like "of course." With the other one, naná, you probably want to choose the time well. If the boss says “Can you come in tomorrow?” Persze is suitable, naná sounds a bit too eager.
Simone: Got it. You want to get on the grammar point?
Gergo: Naná.

Lesson focus

Simone: In this lesson, we’re going to teach you how to say “at … o’clock.”
Gergo: Even more numbers, right?
Simone: Tell me about it. Have I told you how much I dislike learning them?
Gergo: About a hundred times, right outside the studio.
Simone: Haha, all right, let’s dive in.
Gergo: We heard two words in this lesson that are interesting now - nyolckor, kilenckor.
Simone: These, if you learned our previous lesson, should sound familiar.
Gergo: Nyolc is “eight” and kilenc is “nine.” This time however, we added one syllable, kor.
Simone: Which means “at… o’clock”
Gergo: Nyolckor, kilenckor.
Simone: How would you say “I have lunch at one.”
Gergo: Repeat. Egykor ebédelek. Ebédelek is “I’m having lunch.”
Simone: Now, please say "I'm going home at ten."
Gergo: Tízkor megyek haza. Megyek is “going” and haza is “home.”
Simone: This is pretty easy so far, but I don’t remember eleven and twelve.
Gergo: Because we haven’t done them. “Eleven” is tizenegy, “twelve” is tizenkettő.
Simone: Nice. Now what about half, quarter to, and all those.
Gergo: Really simple. Hungarians don’t say “half past” or “quarter past” and all that. Just say “half nine” and you have 8:30. “Half” is fél.
Simone: How would you say “We’ll start at 2:30.”
Gergo: Listen and repeat. Fél háromkor kezdünk.
Simone: Ok, so what is an example with 15 then?
Gergo: Negyed kilenckor hol vagy? "Where are you at 8:15?" Negyed means quarter, and hol vagy is “where are you?” Pretty useful by itself.
Simone: The last one should be "The train leaves at 5:45."
Gergo: A vonat háromnegyed hatkor indul. vonat is “train”. Then the keyword here háromnegyed.
Simone: “Three-quarter.”
Gergo: And finally we have indul, which means “leaves.”
Simone: Which is what we have to start doing now, I’m afraid. I hope the listeners enjoyed this lesson!
Gergo: We’ll be seeing you next time, but in the meantime, go pick up a lesson on numbers or just the lesson notes.

Outro

Simone: Bye everyone!
Gergo: Sziasztok.

Comments

Hide