Dialogue

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HungarianPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you get it right?

Nemanja
Thursday at 07:06 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Csaba,


"Az a minimum!


Can you guess the meaning?"


I certainly hope so, after all this learning :stuck_out_tongue_winking_eye:


Best regards


Nemanja

HungarianPod101.com Verified
Wednesday at 03:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nemanja!


Both of your examples are correct, great sentence forming.


Megteszek minden tőlem telhetőt.

Some Hungarian motivational speakers might answer you this:

Az a minimum!


Can you guess the meaning?:smile:


Csaba

Team HungarianPod101.com

Nemanja
Wednesday at 06:15 AM
Your comment is awaiting moderation.

Szia Csaba,


Megteszek minden tőlem telhetőt. Jól van ez így? :smile:

(I do my best. Is this correct (meaning the previous sentence)?)


Köszönöm szépen még egyszer!

(Many thanks once again)


Nemanja

Nemanja
Wednesday at 06:12 AM
Your comment is awaiting moderation.

Szia Csaba,


Megteszek minden tőlem telhetőt.

HungarianPod101.com Verified
Wednesday at 03:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nemanja!


You are really good at catching all these!


Egy nő és egy férfi...

"A woman and A man..."


Sometimes the Hungarian speaker has troubles expressing plurality. Is it more people, or "two persons"?


Egy nő és egy férfi egy fényképet néz/néznek.


Both forms are correct.


Csaba

Team HungarianPod101.com

Nemanja
Monday at 05:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi


Why isn't it "néznek" in the first sentence? They are looking, plural?


Thanks


Nemanja