| INTRODUCTION |
| Simone: Hi everyone, and welcome to HungarianPod101.com, Lower Beginner Season 1, Lesson 1, "How Were Your Hungarian Holidays?" I'm Simone. |
| Csaba: Sziasztok, I'm Csaba. Wow, we're on the Lower Beginner series now! |
| Simone: Yes, I hope you listeners had no doubts that we would be back. In this very first lesson, we're going to learn how to use the past tense form of "to be." |
| Csaba: The dialogue takes place on the street. |
| Simone: It's between Anne and Balázs, our main characters, whom you might remember from our Absolute Beginner series. |
| Csaba: And of course, they are good friends, therefore they use the informal language. |
| Simone: Let's listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Balázs:Szia! Rég láttalak. |
| Anne:Szia, én is téged. |
| Balázs:Milyen volt az út? |
| Anne:Otthon nagyon jó volt, de a repülőút nagyon fárasztó. |
| Balázs:Itthon is nagyon jó volt a szünet. |
| Anne:Örülök neki! |
| Let's listen to the conversation one time, slowly. |
| Balázs:Szia! Rég láttalak. |
| Anne:Szia, én is téged. |
| Balázs:Milyen volt az út? |
| Anne:Otthon nagyon jó volt, de a repülőút nagyon fárasztó. |
| Balázs:Itthon is nagyon jó volt a szünet. |
| Anne:Örülök neki! |
| Let's listen to the conversation with the English translation. |
|
BALÁZS:
Szia! Rég láttalak. |
|
BALÁZS:
Hi! Long time no see! |
|
ANNE:
Szia, én is téged. |
|
ANNE:
Hi, indeed. |
|
BALÁZS:
Milyen volt az út? |
|
BALÁZS:
How was the journey? |
|
ANNE:
Otthon nagyon jó volt, de a repülőút nagyon fárasztó. |
|
ANNE:
It was really good at home, but the flight is very tiring. |
|
BALÁZS:
Itthon is nagyon jó volt a szünet. |
|
BALÁZS:
The holiday was really good here as well. |
|
ANNE:
Örülök neki! |
|
ANNE:
I'm glad to hear that. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Simone: So, Anne is back from which holiday again? |
| Csaba: From the summer holiday. As you remember, she's working as an English teacher in Hungary, and she left for the US at the end of the school year. |
| Simone: Right. Schools take a break in Hungary for about two and a half months. |
| Csaba: Which we were all very grateful for once. But other than that, you get quite a lot of days off for national holidays too. |
| Simone: As well as Christmas and Easter too. I remember that from my time in Hungary. Holidays are plentiful. |
| Csaba: There is always something to celebrate and take a day off for, especially in the first half of the year. You get New Year's Day, Easter, the 15th of March, the 1st of May, Pentecost. |
| Simone: And the extra day you usually get when any of these happen to be on a Tuesday or a Thursday. |
| Csaba: Right. Well, who doesn't love four-day weekends? |
| Simone: That's right. Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
| The first word we shall see is... |
| Téged. |
| You, accusative. |
| Téged. Téged. |
| Next is... |
| Milyen. |
| What kind? What? |
| Milyen. Milyen. |
| Next is... |
| Volt. |
| Was. |
| Volt. Volt. |
| Next is... |
| Út. |
| Journey, road. |
| Út. Út. |
| Next is... |
| Repülőút. |
| Flight. |
| Repülőút. Repülőút. |
| Next is... |
| Fárasztó. |
| Tiring. |
| Fárasztó. Fárasztó. |
| Next is... |
| Szünet. |
| Break, holiday. |
| Szűnet. Szünet. |
| Next is... |
| Otthon. |
| At home. |
| Otthon. Otthon. |
| Next is... |
| Itthon. |
| At home. |
| Itthon. Itthon. |
| And last... |
| Örülök neki. |
| I'm glad to hear that. I'm glad that. |
| Örülök neki. Örülök neki. |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Simone: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Csaba: The first phrase is Szeretlek téged. Meaning... |
| Simone: I love you. |
| Csaba: You is the object of love, therefore we use téged, the accusative form. |
| Simone: Alright, moving on. There was a question word we haven't covered yet. |
| Csaba: Milyen. Milyen. This question word means "what kind of" or "what type". In some constructions, you may translate it simply as "what". |
| Simone: Tell us how you'd say this: "What color would you like?" |
| Csaba: Listeners, please repeat after me. Milyen színt kérsz? This is formal, something you might hear when shopping at a store. |
| Simone: In the dialogue we heard two versions of the same word. |
| Csaba: Right. "At home" is either itthon or otthon. |
| Simone: What's the difference? |
| Csaba: Itthon is used when you are close to the actual location, the house or the apartment. |
| Simone: Let's say your friend's roommate opens the door for you and you want to ask, "Is Péter home?" |
| Csaba: Itthon van Péter? |
| Simone: And the short answer is? |
| Csaba: Itthon. Both of us use the word itthon since we are close to the location. But if the same question comes up in a phone conversation where you're far away, you ask... |
| Simone: "Is Péter home?" |
| Csaba: Otthon van Péter? |
| Simone: What would be the short answer? |
| Csaba: The same as before, since the person on the other end of the line is still at the location. He would say: Itthon. |
| Simone: Got it. Let's move on to the grammar for this lesson. |
| GRAMMAR POINT |
| Simone: In this lesson, we're going to learn about the use of the past tense form of "to be." |
| Csaba: Yes. Well, the third person form is "volt." |
| Simone: What examples do we hear in the dialogue? |
| Csaba: The first one is "Milyen volt az út?" |
| Simone: "How was the journey?" |
| Csaba: Milyen volt az út? We've just covered "milyen" in the vocab part and "az út" means "the journey." |
| Simone: As you can see, the order of words is exactly the same as in English. |
| Csaba: Right, in this case. I'll give you another example, this time conjugated in the first person singular. |
| Csaba: Tanár voltam. |
| Simone: "I was a teacher." There are different forms for every person, right? |
| Csaba: Right. Let’s go through them very quickly. |
| Simone: "I was, you were, he was." |
| Csaba: Voltam, voltál, volt. |
| Simone: "We were, you were, they were." |
| Csaba: Voltunk, voltatok, voltak. |
| Simone: As usual, dictionaries normally list the third person singular. We also put that into the vocabulary list section of the lesson notes. |
| Csaba: Yes, you should remember that. Another thing: since the conjugation tells us the person, the personal pronouns are not normally used. |
| Simone: So, how would you say "We were soldiers?" |
| Csaba: Katonák voltunk. See? No pronoun. "Katonák" is "soldiers." |
| Simone: Okay, anything else you want to say about this one? |
| Csaba: Well, now that you mention it, I remember an exception from this previous rule. In one of our earlier series, we said that in third person singular, the word "be" is not used, instead there is a pronoun there. |
| Simone: Please give us an example. |
| Csaba: Here it is. "Külföldi vagyok." This means "I'm a foreigner." |
| Csaba: Yes, but you say "Ő külföldi." Which means "He is a foreigner." In third person, we use the pronoun and drop the verb. Well, in the past tense, as we explained in this lesson, you need the verb as well. |
| Simone: And for more information, check the lesson notes. |
Outro
|
| Simone: Okay, that's it for this lesson. Thanks for listening, and we'll see you next time. Bye everyone. |
| Csaba: Sziasztok |
Comments
Hide