| INTRODUCTION |
| Simone: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. This is Lower Beginner, season 2, lesson 18, See the Hungarian Elephants. I’m Simone. |
| Csaba:And I'm Csaba. |
| Simone:In this lesson we’re going to combine two grammar points from before and learn how to pluralize and turn nouns into accusative. |
| Csaba:The conversation takes place in the Budapest zoo. |
| Simone: It's between Anne and Balázs. |
| Csaba:Who use informal language. |
| Simone:Let’s listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Anne:Látod a zsiráfokat? |
| Balázs:Látom, de nem szeretem őket. Nézzük meg a farkasokat! |
| Anne:Azok majdnem kutyák... |
| Balázs:Nézd, etetik az elefántokat. |
| Anne:De jó! Megnézzük, aztán veszünk plüssállatokat. |
| Balázs:Hány darabot?! |
| Let's listen to the conversation one time slowly. |
| Anne:Látod a zsiráfokat? |
| Balázs:Látom, de nem szeretem őket. Nézzük meg a farkasokat! |
| Anne:Azok majdnem kutyák... |
| Balázs:Nézd, etetik az elefántokat. |
| Anne:De jó! Megnézzük, aztán veszünk plüssállatokat. |
| Balázs:Hány darabot?! |
| Let's listen to the conversation with the English translation. |
|
ANNE:
Látod a zsiráfokat? |
|
ANNE:
Can you see the giraffes? |
|
BALÁZS:
Látom, de nem szeretem őket. Nézzük meg a farkasokat! |
|
BALÁZS:
Yes, but I don't like them so much. Let's go see the wolves. |
|
ANNE:
Azok majdnem kutyák... |
|
ANNE:
Those are almost dogs... |
|
BALÁZS:
Nézd, etetik az elefántokat. |
|
BALÁZS:
Look, they are feeding the elephants. |
|
ANNE:
De jó! Megnézzük, aztán veszünk plüssállatokat. |
|
ANNE:
Cool! We'll see that and then we can buy toy animals. |
|
BALÁZS:
Hány darabot?! |
|
BALÁZS:
How many? |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Simone: Listener, you'll run into none of these animals in Hungary. |
| Csaba: That is correct. Unfortunately, there aren't really any huge predators or other cool stuff like big cats trying to get you out of your car. |
| Simone: Which makes hiking in the Hungarian hills quite pleasant. |
| Csaba: If uneventful. Actually, there are a couple of poisonous snakes, but I have yet to see one outside a zoo. The vipers are very common in Europe, but it seems to me they only exist in tales in Hungary. |
| Simone: You miss being bitten? |
| Csaba: Well, no, but it would be cool to tell someone not to cross that patch of forest at night. Or something along those lines. |
| Simone: I've heard that for birdwatchers, Hungary is a paradise. |
| Csaba: Well, how does that compare to huge bears and wolves? |
| Simone: You can always go to the zoo... |
| Csaba: Let's just go to vocab. |
| Simone: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is? |
| Zsiráf. |
| Giraffe. |
| Zsiráf. Zsiráf. |
| Next? |
| Farkas. |
| Wolf. |
| Farkas. Farkas. |
| Next? |
| Etet. |
| Feed. |
| Etet. Etet. |
| Next? |
| Elefánt. |
| Elephant. |
| Elefánt. Elefánt. |
| Next? |
| Plüss. |
| Soft toy. |
| Plüss. Plüss. |
| Next? |
| Állat. |
| Animal. |
| Állat. Állat. |
| Last is? |
| Darab. |
| Piece. |
| Darab. Darab. |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Simone: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Csaba: The first word we're going to learn is darab. |
| Simone: Which means “piece.” Can you use it in a sentence, please? |
| Csaba: Hat darabot kérek. |
| Simone: “I’d like six pieces, please.” |
| Csaba: Hat darabot kérek. You can say this with any number, of course, while pointing at the thing you're asking for. This is a neat trick to avoid the noun you may not know how to say. |
| Simone: Well, that's handy. In that last sentence, it was in the accusative, right? |
| Csaba: Right. Darabot. |
| Simone: Do I really need this in the sentence? |
| Csaba: No. We use it often to replace the noun we have already mentioned in the previous discussion, but the sentence works without it too. |
| Simone: You could just say: “I’d like six.” |
| Csaba: Hatot kérek. |
| Simone: Let’s move on. |
| Csaba: The next one is, and please pay attention to the tone here: De jó! |
| Simone: Again, please. |
| Csaba: De jó! |
| Simone: “So cool.” |
| Csaba: Yeah, something like that. I can also say the same words with a different tone to sound sarcastic. |
| Simone: Go ahead. |
| Csaba: De jó! |
| Simone: “That’s just perfect.” |
| Csaba: Yep. Listen to this part again to master the tone. Sarcasm cannot be half-hearted. |
| Simone: All right. On to the grammar. |
| GRAMMAR POINT |
| Simone:In this lesson we’re going to combine two all-time favorites: plurals and accusatives. |
| Csaba:It was a mistake to introduce Simone to sarcasm. |
| Simone:(laughs) |
| Csaba:But she’s right. The first thing you have to realize is that a sentence may contain a noun that is both plural and in the object position, and therefore accusative. |
| Simone:And in that case you have to add both the plural and the accusative ending. What was the first word? |
| Csaba:Zsiráfokat |
| Simone:“The giraffes.” Walk us through how it is built up. |
| Csaba:Zsiráf is the base noun. |
| Simone:Then you add the plural. |
| Csaba:Zsiráfok. |
| Simone:Than you add the accusative ending. |
| Csaba:Zsiráfokat. We talked about choosing the right plural ending before and in lesson 5 we also mentioned accusative endings. This time, when we need to make a plural noun accusative, there are two endings you can choose from. |
| Simone:What are those endings? |
| Csaba:-at and -et, depending on the vowels, as usual. |
| Simone:All right. I’ll give you a word, you make it plural, then accusative, then use it in a sentence. “Parent.” |
| Csaba:Szülő, szülők, szülőket. Meglátogatom a szülőket. |
| Simone:“I am visiting the parents.” The next one should be “beer.” |
| Csaba:Sör, sörök, söröket. Hozom a söröket. |
| Simone:“I am bringing the beers.” |
| Csaba:What you should remember is that the order of the endings is always like this. First plural, then accusative. |
| Simone:Just out of curiosity, how many endings can you stack up on a noun? |
| Csaba:Let’s not get into this now... We don’t want to scare anyone... |
| Simone:Is it that bad? |
| Csaba:Well, Hungarian is a prime example of what is called agglutinative languages. These are the languages that like to join obscene amounts of stuff to words to get to certain meanings. |
| Simone:De jó... |
| Csaba:I am totally ignoring this. There is logic in this all, however. Just stick with these lessons and in time we’ll explain it all. |
| Simone:All right, listener. This is the takeaway: first attach the plural ending, then the accusative. |
| Csaba:That’s the spirit. |
Outro
|
| Simone: OK, that's it for this lesson. Make sure you check the lesson notes and we'll see you next time. |
| Csaba: Sziasztok. |
Comments
Hide