Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Simone:Welcome everyone to HungarianPod101.com. This is Lower Beginner, season 2, lesson 19, Is Your Car a Portable Hungarian Lunch Box? I’m Simone.
Csaba:And I’m Csaba.
Simone:In this lesson you’ll learn how to use adjectives.
Csaba:The conversation takes place in a car.
Simone:Between Anne and Balázs.
Csaba. As always, they use the informal language.
Simone:Let’s hear it.
POST CONVERSATION BANTER
Simone:Tell me he’s not driving a Trabant.
Csaba:No, those are no longer allowed on the roads I think.
Simone:As far as I know, that car was an abomination.
Csaba:Like all Warsaw pact cars, it was somewhat unreliable. It also stank and was made of cardboard-like material.
Simone:Listeners, make sure you take pictures if you see one, before they completely disappear.
Csaba:The EU regulations don’t really allow them anymore and thank god for that. On the other hand, it is now at the age when a feeling of nostalgia is creeping up slowly.
Simone:Really? Why would you feel nostalgic about that?
Csaba:It does look old-school and just like those painted cow statues that show up around the world, you can do whatever you want with it.
Simone:I guess so. None of which improves the quality though.
Csaba:(laughs) All right, let’s see the vocab.
KEY VOCAB AND PHRASES
Simone:What is the first vocabulary item now?
Csaba:The question viccelsz?
Simone:Are you kidding?
Csaba:Viccelsz? Like last time, try to master the tone. This is informal. You can also just ask someone to stop kidding.
Simone:And how do you say that?
Csaba:Ne viccelj.
Simone:Again.
Csaba:Ne viccelj.
Simone:All right, this sounds useful. What’s next?
Csaba:Vadiúj. This adjective means “brand new.”
Simone:We already know új, or “new.” What is the first half?
Csaba:Vadi is a shortened form of another adjective, vadonat. These both mean “completely, totally.”
Simone:So how do you say: “my phone is brand new.”?
Csaba:A telefonom vadiúj.
Simone:Again, please.
Csaba:A telefonom vadiúj.
Simone:And they also had some snacks from the floor?
Csaba:Not really snacks, uzsonna means a light afternoon meal. Some biscuits, maybe a small sandwich or a slice of cake.
Simone:Do you have it everyday?
Csaba:No, I don’t think people today have time to do that. But school kids do have uzsonna and on weekends I might too.
Simone:How do you say: “would you like some afternoon snacks?”
Csaba:Kérsz uzsonnát? 2X
Simone:All righty. Let’s go to grammar now.
GRAMMAR POINT
Simone:In this lesson we’re going to talk about adjectives.
Csaba:Adjectives in Hungarian operate very much like in English. The word order is adjective-noun.
Simone:Give me an example.
Csaba:Piros táska.
Simone:“Red bag.”
Csaba:Piros táska. Exactly the same order and there is also nothing to worry about conjugation-wise.
Simone:Another example please.
Csaba:Régi autó.
Simone:“Old car.”
Csaba:Régi autó.
Simone:This seems easy at first.
Csaba:Then here is the bad news. You conjugate adjectives as well. When the adjective is part of the predicate and the subject is plural, you make the adjective plural as well.
Simone:This is all great, but an example would be even better.
Csaba:This means that in sentences like “the cars are red...”
Simone:In Hungarian?
Csaba:Az autók pirosak.
Simone:Again, then analyze.
Csaba:Az autók pirosak. Autók is the plural for car.
Simone:Right, we know that.
Csaba:Since it is plural, the adjective which is normally piros, becomes pirosak – plural.
Simone:Ok, so if the noun is plural, the adjective is plural too.
Csaba:If it is in the predicate. If you just say “red cars”, piros autók, you don’t have to worry.
Simone:I see the difference. The question is, what ending do I add to the adjectives?
Csaba:Well, check the lesson notes, because those will give you a fuller picture. We’ll give you a few ready-made examples here though.
Simone:OK, how do you say: “The students are smart?”
Csaba:A diákok okosak.
Simone:Again.
Csaba:A diákok okosak. I put emphasis on the plural endings there for you.
Simone:One more here. “The apples are bad.”
Csaba:Az almák rosszak.
Simone:Listeners, please repeat again.
Csaba:Az almák rosszak.
Simone:Ok. What do you suggest for practicing these?
Csaba:We have a couple of adjectives as well as the full set of rules for your pleasure. Try to conjugate them and we’ll give you the answers next time.
Simone:As we are progressing, checking the lesson notes is getting more and more important, it seems.

Outro

Csaba:Sure, we are making progress. So until next time, sziasztok.
Simone:Bye!

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HungarianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you drive? What's the car of your dreams?

HungarianPod101.com Verified
Tuesday at 05:53 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Tom,


Thank you for your questions, let me try to explain how vowels work in Hungarian.


Usually, in Hungarian, we talk about "low vowels" like a,á,o,ó,u,ú and "high vowels" like e,é,i,í,ö,ő,ü,ű.

Vowel harmony wants that all suffix (not only for adjectives) follows the vowel in the word, if all vowels are "high", the suffix will be "high", if "low" the suffix will also be "low", and if mixed, it's usually "low".


Adjectives in plural are conjugated the following way:


1) if the adjective ends with a vowel, we add -k

ex.

olcsó - olcsók

jó - jók


The exceptions:

words ending with -a, becomes -ák like tarka- tarkák

words ending with -e, becomes -ék like kerge- kergék

words ending with -i, becomes -iak like budapesti - budapestiek

words ending with -ű, becomes -űek, like könnyű - könnyűek

words ending with -ú, becomes -úak, like hosszú - hosszúak


2) If the adjective ends in a consonant, and the vowels are "high", you add -ek

ex. szép - szépek

szerelmes - szerelmesek

édes - édesek


3) If the adjective ends in a consonant and the vowels are "low" or "mixed", you add -ak

okos - ekosak

alacsony - alacsonyak

piros - pirosak.


That looks pretty difficult, but it only takes a little practice, you will always follow the same rules in all word conjugation.


I hope it's more clear now, if you need any more explanations, please don't hesitate to send a comment!


Good luck,


Dorottya

Team HungarianPod101.com

Tom Koenig
Friday at 05:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

This part of the lesson notes is very confusing:

If the adjective ends in a vowel add a:

-k: after ó, ő, a, e.

-ak: after i, ú, in back and mixed vowel adjectives


-ek: i, ű in front vowel words.

Let's try a couple of them.

Of course the double space should be after list not in the middle. The real problem is it isn't clear what is meant.

So the back vowels are: a, á, o, ó, u, ú. Why are i and ú listed separately.

And the front vowels are e, é, (i), (í), ö, ő, ü, ű. Why are i and ű listed separately.

Usually when vowel harmony breaks into three groups it's:, back, short front, and long front. Is that not the case here. If so it deserves being point out.

Bottom line, I just do not know how this is supposed to work.

HungarianPod101.com Verified
Wednesday at 03:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nemanja!


“A te kocsid régi?”

“A kocsid régi?”


Both correct:thumbsup:

With a bit of stress, you can emphisize "you" in the first sentence.


A TE kocsid régi?

"Is it your car, that is old?"


Csaba

Team HungarianPod101.com

Nemanja
Monday at 01:34 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi,


Why does she say "A te kocsid régi?" and not "A kocsid régi?"? Would that be correct, too?


Thanks a lot!


Nemanja

HungarianPod101.com Verified
Friday at 08:04 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Lisa,


a kedvencem lenne egy ló és kocsi, mintha már a régi nap….


This is pretty good, but I'd say this:


A legjobb lenne egy ló és kocsi, mint régen. :smile:


Legjobb is "the best" and régen means "back then, a long ago."

:smile:

Csaba

Team HungarianPod101.com

Lisa
Friday at 07:34 PM
Your comment is awaiting moderation.

the car of my dreams would be a horse and carriage like they had in the olden days. or one of the luxury modern cars that are very comfy - (but i don't know much about them at all).

....................................................................................................

with the help of Google translate:

" az autó álmaim lenne egy ló és kocsi, mintha már a régi nap. vagy az egyik a luxus modern autók, amelyek nagyon kényelmes - (de én nem sokat tudok róluk egyáltalán).


..................................................................................................

or my own attempt to correct the translation is: " a kedvencem lenne egy ló és kocsi, mintha már a régi nap.... "