Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Simone: Hi everyone and welcome back to HungarianPod101.com. This is Lower Beginner, season 1, lesson 25, Are You Having Trouble Sleeping in Hungary? I’m Simone.
Csaba: And I’m Csaba.
Simone: In this last lesson of our series, we’re going to learn about Hungarian conditionals.
Csaba: The conversation takes place in Anne’s apartment complex.
Simone: Where Anne is talking to one of the maintenance people.
Csaba: They use formal language.
Simone: Let’s listen to the conversation.
POST CONVERSATION BANTER
Csaba: This is somewhat unrealistic. In Hungary, it is really hard to find these maintenance people anymore.
Simone: What do you mean?
Csaba: Well, many of them are really hard to schedule with, painting and plumbing and all these are busy jobs nowadays. A huge chunk of the blue-collar workforce is moving west, to Great Britain and Germany.
Simone: I’ve heard about that. I guess it is just understandable during the years of the financial crisis.
Csaba: Right. Their salaries are somewhat better now at home too, but it is nothing compared to Western Europe.
Simone: So once you manage to schedule a job, try to stick to it.
Csaba: Absolutely.
Simone: Absolutely.
Alright, let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is?
Zavar.
Disturb, bother.
Zavar.
Zavar.
Next?
Muszáj.
Have to.
Must.
Muszáj.
Muszáj.
Next?
Fest.
Paint.
Fest.
Fest.
Next?
Hangos.
Loud.
Han-gos.
Hangos.
Next?
Gép.
Machine.
Gép.
Gép.
Next?
Vasárnap.
Sunday.
Va-sár-nap.
Vasárnap.
Next?
Ugye.
Right.
Ugye.
Ugye.
Next?
Hullafáradt.
Dead tired.
Hullafáradt.
Hullafáradt.
Last?
Fáradt.
Tired.
Fáradt.
Fáradt.
KEY VOCAB AND PHRASES
Simone: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Csaba: The first word is ugye. This word works the same way as the “right?” at the end of a sentence.
Simone: Let’s hear it in practice.
Csaba: Te is kérsz, ugye?
Simone: “You’d like some too, right?”
Csaba: Te is kérsz, ugye?
Simone: Is it always the end of the sentence?
Csaba: No, not at all. You know that in Hungarian word order is not as strict as in English.
Simone: Ok, let’s hear another example then.
Csaba: Ugye te is amerikai vagy?
Simone: “You’re American too, right?”
Csaba: Ugye te is amerikai vagy?
Simone: All right, let’s move on.
Csaba: The next word is muszáj. It means “have to, must.”
Simone: Let’s use it in a sentence.
Csaba: Holnap muszáj dolgoznom.
Simone: “I must work tomorrow.”
Csaba: Holnap muszáj dolgoznom.
Simone: If you negate it, you get “don’t have to” and not “mustn’t,” right?
Csaba: That is correct. Listen to this: Nem muszáj kifizetned.
Simone: “You don’t have to pay for it.”
Csaba: Nem muszáj kifizetned. Kifizetned is “for you to pay for it.”
Simone: All right. I’m getting dead tired of these explanations.
Csaba: Wonderful segue.
Simone: And that's the next word we’ll learn is “dead tired.”
Csaba: Hullafáradt. It is a compound noun, hulla is “corpse” and fáradt is “tired.”
Simone: Let’s put it in a sentence.
Csaba: Hullafáradt vagyok, nem aludtam.
Simone: “I’m dead tired, I didn’t sleep.”
Csaba: Hullafáradt vagyok, nem aludtam.
Simone: Me neither. Let’s go to the grammar, before we fall asleep!
GRAMMAR POINT
Simone: In this lesson we’re going to learn the conditional.
Csaba: We're going to start with a couple of ready-made sentences, then explain the grammar.
Simone: The first use is creating hypothetical situations. Like the English sentence: “I’d be glad if you dropped by.”
Csaba: Örülnék, ha beugranál.
Simone: Say it again, and please give extra emphasis to the conditional ending.
Csaba: Örülnék, ha beugranál. Both of these verbs are conditional.
Simone: All right, and what other situations do we use them in?
Csaba: The second use is polite requests.
Simone: For example: “Could you explain this again?”
Csaba: Elmagyarázná meg egyszer?
Simone: Again, please.
Csaba: Elmagyarázná meg egyszer? This sentence sounds formal.
Simone: So, hypothetical situations and polite requests.
Csaba: Also asking for permission: Használhatnám a telefonját?
Simone: “May I use your phone?”
Csaba: Használhatnám a telefonját?
Simone: Is there anything else?
Csaba: Yes, you also express your heart’s desires using this construction. In an early lesson we had Bárcsak ne esne!
Simone: “If only it wasn't raining!” One more time.
Csaba: Bárcsak ne esne!
Simone: All right, and how do we conjugate these?
Csaba: Basically, you want to get an infinitive from the dictionary. Take zavarni.
Simone: “To bother.”
Csaba: Than you cut off the -ni ending, so zavarni becomes zavar.
Simone: Then you look at the conjugation table, I guess.
Csaba: Yes, and attach the ending you need for the given person. For first person, the ending is -nék.
Simone: So “I’d bother” is...
Csaba: Zavarnék. What you have to keep in mind is that there is definite and indefinite conjugation here as well and the vowel harmony still applies.

Outro

Simone: Okay, everyone, that's the last lesson in this series, but we'll see you in our next series. Thanks for listening.
Csaba: Sziasztok!

Comments

Hide