Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Simone:Hi everyone and welcome back to HungarianPod101.com. This is Lower Beginner Season 1 Lesson 6, Get Your Hungarian Address Right to get Your Delicious Hungarian Dinner. I am Simone.
Csaba:And I am Csaba. Sziasztok.
Simone:In this lesson we’re going to order food and we’ll learn how to say your Hungarian address.
Csaba:The conversation is on the phone.
Simone:And it is between Balázs and a restaurant.
Csaba:They don’t know each other so they use the formal language.
Simone:Let’s listen to the conversation.
Simone:All right, we now know their address. Listeners, please don’t bother the people living there.
Csaba:These are all random names and numbers, don’t worry. But parts of the ninth district are pretty nice to live in.
Simone:Also, fifth.
Csaba:Yes, that is pretty much the middle of Budapest. Of all the 23 districts, I’d go with fifth, thirteenth and parts of six to nine, if you are looking for a central location.
Simone:All the numbers above ten are usually further away and that’s where you find actual houses with gardens. If you go for that kind of thing.
Csaba:Right. The first district would also be nice, but unfortunately the real estate prices in the castle are ridiculously high.
Simone:It would be cool to live in a castle though.
Csaba:One day, Simone, one day. All right, shall we look at the vocab?
Simone:Let’s do it.
Simone:Let’s go through some of them one by one.
Csaba:The first one we want to talk about is mi a telefonszáma?
Simone:“What is your phone number?”
Csaba:Mi a telefonszáma? This is a formal way of asking for someone’s number. This could refer to landlines and cell numbers as well.
Simone:How do you say the more informal version?
Csaba:Mi a telefonszámod?
Simone:Repeat again please!
Csaba:Mi a telefonszámod?
Simone:Let’s answer.
Csaba:All right. Cell phone numbers in Hungary have 11 digits. The first two are always...
Simone:zero – six.
Csaba:Nulla – hat.
Simone:Then we have either 20, 30 or 70.
Csaba:Let’s go with thirty: harminc. So far we have nulla hat, harminc.
Simone:All right, now let’s say the next three are 635.
Csaba:You’d want to say “six – thirty five.” Hat harmincöt.
Simone:And if the remaining numbers are 3142?
Csaba:“Thirty-one, forty-two.” Harmincegy – negyvenkettő.
Simone:Read the whole number please!
Csaba:Nulla hat, harminc, hat harmincöt, harmincegy, negyvenkettő.
Simone:All right.
Csaba:One more thing. As you’ve just heard in the conversation, the delivery people in Budapest don’t usually ask your name, but what’s on the doorbell.
Simone:How did that question sound again?
Csaba:Mi van a kapucsengőn?
Simone:Repeat please!
Csaba:Mi van a kapucsengőn? Kapucsengő is doorbell and the ending -n means “on.” It should be familiar from our last season.
Simone:Let’s hear another similar sentence.
Csaba:Mi van a kabátodon?
Simone:“What’s on your coat?”
Csaba:Mi van a kabátodon?
Simone:All right, so mi van a …-on means “what is on the ….”
Csaba:One last example is Mi van az arcomon!?
Simone:“What’s on my face!?”
Csaba:Mi van az arcomon?!
Simone:This should be useful when you’re crawling in the mud in the Hungarian jungle.
Csaba:Exactly. Let’s go to grammar now.
Simone:All right.
Simone:In this lesson we’re going to learn how to tell your full address.
Csaba:Right. You might be asked at some point: Mi a címed?
Simone:“What is your address?”
Csaba:Mi a címed? The formal version might also come up: Mi a címe?
Simone:“What is your address?” formal.
Csaba:Mi a címe?
Simone:All right, how do we answer?
Csaba:We always go from big to small. You start with the name of the town, if it is not obvious.
Simone:In our case, that’s Budapest.
Csaba:Budapest. In Budapest, your second thing to say is the district. The eighth district is nyolcadik kerület.
Simone:Repeat please!
Csaba:Nyolcadik kerület. Nyolcadik is “the eighth” and kerület is “district.”
Simone:All right. What’s next?
Csaba:Krúdy utca nyolc.
Csaba:Just a name. Hungarian streets are never numbered, but often named after famous people and other nouns. Utca however is important. That means “street.”
Simone:Repeat this part of the address again!
Csaba:Krúdy utca nyolc. The last word, nyolc is just a number.
Simone:And finally, we have floor and door number.
Csaba:Első emelet hat. Első is “the first” and emelet is “floor.”
Simone:Nice. Can you say the entire address again?
Csaba:Budapest, nyolcadik kerület, Krúdy utca nyolc, első emelet, hat.
Simone:All right, anything else we should know?
Csaba:Yes. Út is road and utca is street. You have to know what your street is called, otherwise you might give someone else’s address.
Simone:OK. I think we also need to talk about ordinal numbers as well.
Csaba:All right. I’m gonna say them from the first to the tenth.
Simone:And I’ll say the English.
Csaba:So what do you think?


Simone:I think that will do for this lesson. Please come to our website for the lesson notes, which contain more explanations and other useful information.
Csaba:And make sure you tune in next time.