Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions to describe the act of talking
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions Describing The Act of Talking |
John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John. |
Lena: And I'm Lena! |
John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn expressions describing the act of talking. |
John: There are many slang expressions that can be used to refer to the act of talking. You will learn some of these in this lesson. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Lena: dumál |
Lena: hantázik |
Lena: menőzik |
Lena: nyomja a sódert |
John: Lena, what's our first expression? |
Lena: dumál |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "to talk, to chat." |
Lena: [SLOW] dumál [NORMAL] dumál |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: dumál |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that someone is talking or is talking about something that is not true. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Jaj, ne dumálj már, tudod ki hiszi el. [SLOW] Jaj, ne dumálj már, tudod ki hiszi el. |
John: "Oh, don't talk, no one would believe this." |
Lena: [NORMAL] Jaj, ne dumálj már, tudod ki hiszi el. |
John: Okay, what's the next expression? |
Lena: hantázik |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "to lie." |
Lena: [SLOW] hantázik [NORMAL] hantázik |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: hantázik |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that someone is lying or is talking about untrue events or things. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Mindig össze-vissza hantázik. [SLOW] Mindig össze-vissza hantázik. |
John: "He always talks about things that are not true." |
Lena: [NORMAL] Mindig össze-vissza hantázik. |
John: Okay, what's our next expression? |
Lena: menőzik |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "to show off." |
Lena: [SLOW] menőzik [NORMAL] menőzik |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: menőzik |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to the act of showing off. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Azt hiszi, hogy ezzel menőzhet. [SLOW] Azt hiszi, hogy ezzel menőzhet. |
John: "He thinks that he can show off with this." |
Lena: [NORMAL] Azt hiszi, hogy ezzel menőzhet. |
John: Okay, what's the last expression? |
Lena: nyomja a sódert |
John: literally meaning "to press the gravel." But when it's used as a slang expression, it means "to talk endlessly." |
Lena: [SLOW] nyomja a sódert [NORMAL] nyomja a sódert |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: nyomja a sódert |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that someone can't stop talking. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Minden reggel nyomja a sódert a buszon. [SLOW] Minden reggel nyomja a sódert a buszon. |
John: "Every morning, he keeps talking on the bus." |
Lena: [NORMAL] Minden reggel nyomja a sódert a buszon. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: The neighbor’s young son always makes up stories to get out of trouble. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: hantázik |
John: "to lie" |
John: You want to express that you want to have a talk casually. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: dumál |
John: "to talk, to chat" |
John: Ugh, she never stops talking! |
[pause - 5 sec.] |
Lena: nyomja a sódert |
John: "to talk endlessly" |
John: You see a guy flexing his muscles for someone. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: menőzik |
John: "to show off" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide