Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions related to vehicles
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions Related to Vehicles |
John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John. |
Lena: And I'm Lena! |
John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 17. In this lesson, you'll learn expressions related to vehicles. |
John: These expressions help you to talk about vehicles. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Lena: lábbusz |
Lena: bicaj |
Lena: verda |
Lena: tragacs |
John: Lena, what's our first expression? |
Lena: lábbusz |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "on foot." |
Lena: [SLOW] lábbusz [NORMAL] lábbusz |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: lábbusz |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to the act of walking or going on foot. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] - Hogy mentél haza? - Hogy mentem volna? Lábbusszal. |
[SLOW] - Hogy mentél haza? - Hogy mentem volna? Lábbusszal. |
John: "- How did you go home? - What do you think? On foot." |
Lena: [NORMAL] - Hogy mentél haza? - Hogy mentem volna? Lábbusszal. |
John: Okay, what's the next expression? |
Lena: bicaj |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "bike." |
Lena: [SLOW] bicaj [NORMAL] bicaj |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: bicaj |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a bike or bicycle. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Milyen jó bicajod van. [SLOW] Milyen jó bicajod van. |
John: "What a cool bike you have." |
Lena: [NORMAL] Milyen jó bicajod van. |
John: Okay, what's our next expression? |
Lena: verda |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "car." |
Lena: [SLOW] verda [NORMAL] verda |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: verda |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a car. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Én is ilyen verdát szeretnék. [SLOW] Én is ilyen verdát szeretnék. |
John: "I'd like to have a car like that, too." |
Lena: [NORMAL] Én is ilyen verdát szeretnék. |
John: Okay, what's the last expression? |
Lena: tragacs |
John: literally meaning "jalopy." When it's used as a slang expression, it also means the same. |
Lena: [SLOW] tragacs [NORMAL] tragacs |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: tragacs |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a car in a bad condition. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Biztos nem ülök be ebbe a tragacsba. [SLOW] Biztos nem ülök be ebbe a tragacsba. |
John: "I'll surely not sit in that junk." |
Lena: [NORMAL] Biztos nem ülök be ebbe a tragacsba. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: You refer to a bicycle in a short, casual way. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: bicaj |
John: "bike" |
John: The bus will take too long, let’s walk. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: lábbusz |
John: "on foot" |
John: That car is a total junker. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: tragacs |
John: "jalopy" |
John: You refer to a car in a very casual way. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: verda |
John: "car" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide