Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions related to tobacco
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions Using the Word Originally Meaning Chewing Tobacco |
John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John. |
Lena: And I'm Lena! |
John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 24. In this lesson, you'll learn expressions using the word originally meaning chewing tobacco. |
Lena: Bagó |
John: originally means "chewing tobacco." In this lesson, you’ll learn how its meaning has changed. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Lena: oda se bagózik |
Lena: bagóért |
Lena: bagós |
Lena: bagó |
John: Lena, what's our first expression? |
Lena: oda se bagózik |
John: literally meaning "not even smoking there." But when it's used as a slang expression, it means "not paying attention, not listening." |
Lena: [SLOW] oda se bagózik [NORMAL] oda se bagózik |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: oda se bagózik |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that someone is not paying attention at all. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Beszélek neki egész nap, de oda se bagózik. [SLOW] Beszélek neki egész nap, de oda se bagózik. |
John: "I keep talking to him all day, but he is not listening to me at all." |
Lena: [NORMAL] Beszélek neki egész nap, de oda se bagózik. |
John: Okay, what's the next expression? |
Lena: bagóért |
John: literally meaning "for chewing tobacco." But when it's used as a slang expression, it means "for very little money, almost nothing." |
Lena: [SLOW] bagóért [NORMAL] bagóért |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: bagóért |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to something that did not cost much or was sold way below its real value. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] - De jó kis motor. - Bagóért vettem a piacon. [SLOW] - De jó kis motor. - Bagóért vettem a piacon. |
John: "- What a nice little motorbike. - I got it cheap at the market." |
Lena: [NORMAL] - De jó kis motor. - Bagóért vettem a piacon. |
John: Okay, what's our next expression? |
Lena: bagós |
John: literally meaning "having chewing tobacco." But when it's used as a slang expression, it means "heavy smoker." |
Lena: [SLOW] bagós [NORMAL] bagós |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: bagós |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a smoker - usually someone who smokes a lot. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] A nagybátyám mindig nagy bagós volt. [SLOW] A nagybátyám mindig nagy bagós volt. |
John: "My uncle has always been a heavy smoker." |
Lena: [NORMAL] A nagybátyám mindig nagy bagós volt. |
John: Okay, what's the last expression? |
Lena: bagó |
John: literally meaning "chewing tobacco." But when it's used as a slang expression, it means "money." |
Lena: [SLOW] bagó [NORMAL] bagó |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: bagó |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to money. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Semmi bagó nincs nálam. [SLOW] Semmi bagó nincs nálam. |
John: "I don't have any money on me." |
Lena: [NORMAL] Semmi bagó nincs nálam. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: You explain to your friend that you got the computer very cheap. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: bagóért |
John: "for very little money, almost nothing" |
John: She was on her cell phone when she ran the red light. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: oda se bagózik |
John: "not paying attention, not listening" |
John: You refer to money in a very casual way. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: bagó |
John: "money" |
John: His dad is a chain smoker. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: bagós |
John: "heavy smoker" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide