Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Idioms That You Might Find Funny
John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John.
Lena: And I'm Lena!
John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 25. In this lesson, you'll learn idioms that you might find funny.
John: You might find the idioms that are introduced in this lesson funny. Try to use them in conversation.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Lena: szabad a pálya
Lena: tedd magad takarékra
Lena: hagyjál lógva
Lena: halvány lila gőze sincs
John: Lena, what's our first expression?
Lena: szabad a pálya
John: literally meaning "the field is free." But when it's used as a slang expression, it means "there are no obstacles in the way."
Lena: [SLOW] szabad a pálya [NORMAL] szabad a pálya
John: Listeners, please repeat.
Lena: szabad a pálya
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express that there are no obstacles in the way.
John: Now let's hear an example sentence.
Lena: [NORMAL] Elutaztak a szüleink. Végre szabad a pálya. [SLOW] Elutaztak a szüleink. Végre szabad a pálya.
John: "Our parents have gone away. Finally, we can do whatever we want."
Lena: [NORMAL] Elutaztak a szüleink. Végre szabad a pálya.
John: Okay, what's the next expression?
Lena: tedd magad takarékra
John: literally meaning "put yourself on hold." But when it's used as a slang expression, it means "hold yourself back, calm down."
Lena: [SLOW] tedd magad takarékra [NORMAL] tedd magad takarékra
John: Listeners, please repeat.
Lena: tedd magad takarékra
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express that someone should calm down or leave you alone a bit.
John: Now let's hear an example sentence.
Lena: [NORMAL] Egész nap ezt hallgatom. Tedd már magad takarékra. [SLOW] Egész nap ezt hallgatom. Tedd már magad takarékra.
John: "I have been listening to this the whole day. Take it easy a bit already."
Lena: [NORMAL] Egész nap ezt hallgatom. Tedd már magad takarékra.
John: Okay, what's our next expression?
Lena: hagyjál lógva
John: literally meaning "leave me hanging." But when it's used as a slang expression, it means "leave me alone."
Lena: [SLOW] hagyjál lógva [NORMAL] hagyjál lógva
John: Listeners, please repeat.
Lena: hagyjál lógva
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express that you have had enough of the other person or the topic he or she is talking about.
John: Now let's hear an example sentence.
Lena: [NORMAL] - Akkor odaadod az új telefonodat? - Hagyjál lógva. [SLOW] - Akkor odaadod az új telefonodat? - Hagyjál lógva.
John: "- Then are you going to give me your new phone? - Leave me alone."
Lena: [NORMAL] - Akkor odaadod az új telefonodat? - Hagyjál lógva.
John: Okay, what's the last expression?
Lena: halvány lila gőze sincs
John: literally meaning "does not have faint purple steam." But when it's used as a slang expression, it means "not to have the faintest idea."
Lena: [SLOW] halvány lila gőze sincs [NORMAL] halvány lila gőze sincs
John: Listeners, please repeat.
Lena: halvány lila gőze sincs
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express that someone does not have an idea at all.
John: Now let's hear an example sentence.
Lena: [NORMAL] Halvány lila gőzöm sincs, hogy mit kellett volna írnom válasznak. [SLOW] Halvány lila gőzöm sincs, hogy mit kellett volna írnom válasznak.
John: "I don't have any idea at all, what I should have written as an answer."
Lena: [NORMAL] Halvány lila gőzöm sincs, hogy mit kellett volna írnom válasznak.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: You want to tell your friend to leave now and collect himself.
[pause - 5 sec.]
Lena: tedd magad takarékra
John: "hold yourself back, calm down"
John: Nothing is standing in the way of your house party.
[pause - 5 sec.]
Lena: szabad a pálya
John: "there are no obstacles in the way"
John: Your friend has absolutely no clue.
[pause - 5 sec.]
Lena: halvány lila gőze sincs
John: "not to have the faintest idea"
John: You’re telling others "I’m done! Goodbye."
[pause - 5 sec.]
Lena: hagyjál lógva
John: "leave me alone"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thank you everyone, and see you in another series!
Lena: Viszlát!

Comments

Hide