| INTRODUCTION |
| John: Slang to Describe Something Good or Bad |
| John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John. |
| Lena: And I'm Lena! |
| John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn slang to describe something good or bad. |
| John: You can hear these words very often, especially among young people when they talk about something cool or the opposite, not cool. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Lena: király |
| Lena: gagyi |
| Lena: zsír |
| Lena: spéci |
| John: Lena, what's our first expression? |
| Lena: király |
| John: literally meaning "king." But when it's used as a slang expression, it means "cool." |
| Lena: [SLOW] király [NORMAL] király |
| John: Listeners, please repeat. |
| Lena: király |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to refer to something great. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Lena: [NORMAL] Nagyon király volt ez a film. [SLOW] Nagyon király volt ez a film. |
| John: "This movie was really cool." |
| Lena: [NORMAL] Nagyon király volt ez a film. |
| John: Okay, what's the next expression? |
| Lena: gagyi |
| John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "fake or very worthless." |
| Lena: [SLOW] gagyi [NORMAL] gagyi |
| John: Listeners, please repeat. |
| Lena: gagyi |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to refer to something that is very cheap, junk, or fake. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Lena: [NORMAL] Ne vedd meg, nagyon gagyi. [SLOW] Ne vedd meg, nagyon gagyi. |
| John: "Don't buy it, it is trash." |
| Lena: [NORMAL] Ne vedd meg, nagyon gagyi. |
| John: Okay, what's our next expression? |
| Lena: zsír |
| John: literally meaning "fat." But when it's used as a slang expression, it means "cool." |
| Lena: [SLOW] zsír [NORMAL] zsír |
| John: Listeners, please repeat. |
| Lena: zsír |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to refer to something very awesome. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Lena: [NORMAL] Köszi! Ez tényleg zsír! [SLOW] Köszi! Ez tényleg zsír! |
| John: "Thanks! It is really cool" |
| Lena: [NORMAL] Köszi! Ez tényleg zsír! |
| John: Okay, what's the last expression? |
| Lena: spéci |
| John: literally meaning "special." But when it's used as a slang expression, it means "special, good." |
| Lena: [SLOW] spéci [NORMAL] spéci |
| John: Listeners, please repeat. |
| Lena: spéci |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when you want to refer to a special, good event, or item. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Lena: [NORMAL] Tegnap kaptam egy spéci laptopot. [SLOW] Tegnap kaptam egy spéci laptopot. |
| John: "I got a cool laptop yesterday." |
| Lena: [NORMAL] Tegnap kaptam egy spéci laptopot. |
| QUIZ |
| John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| John: The no-name TV you just bought broke down the next day. |
| [pause - 5 sec.] |
| Lena: gagyi |
| John: "fake or very worthless" |
| John: You want to express that something is awesome in an informal situation. |
| [pause - 5 sec.] |
| Lena: király |
| John: "cool" |
| John: Your friend got a new custom sports car. It is... |
| [pause - 5 sec.] |
| Lena: spéci |
| John: "special, good" |
| John: Wow, that’s awesome! |
| [pause - 5 sec.] |
| Lena: zsír |
| John: "cool" |
Outro
|
| John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Lena: Viszlát! |
Comments
Hide