Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sziasztok. Hello and welcome to Hungarian Survival Phrases brought to you by HungarianPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Hungary. You will be surprised at how far a little Hungarian will go.
Now, before we jump in, remember to stop by HungarianPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

In Budapest, riding the subway is one of the best choices you can make to get around and reach all the most important parts of the city. In today’s lesson, we are going to cover how to get on the subway.
As you have learned in the previous lessons, in Hungary you can buy tickets at tobacco shops and newspaper stands. This is true of the subway as well, but usually there are more conveniently located vending machines and ticket stands right at the entrance of the subway stations. Just in case you get too confused and have to ask the station attendant, we have prepared this lesson for you!
Now, let's go and see how to get our subway ticket. As you may remember from the previous lessons covering how to get a ticket, we can accomplish this by asking, "Excuse me, a ticket please." Egy vonaljegyet kérek.
Egy vonaljegyet kérek.
As you can see, the sentence doesn't change from the one we covered in lesson 22.
Therefore, you have egy vonaljegy ("a ticket") and kérek ("please, would like").
Egy vo-nal-je-gyet ké-rek.
Egy vonaljegyet kérek.
Our location for this lesson will be Budapest. Let's imagine you need to go from Deák tér, a major traffic junction, to Kossuth tér, the square where you can find the Parliament of Hungary, and you need to ask what line you have to take to get there.
You can accomplish this by asking, "Excuse me, what line do I need to take for Kossuth tér?"
In Hungarian: Elnézést, melyik metró megy a Kossut térre?
Elnézést, melyik metró megy a Kossut térre?
Let's see this sentence word by word.
First, you have the usual elnézést, followed by melyik, which is Hungarian for "which"
Then you have metró—"subway", then megy ("go") and finally a Kossuth térre, which means "to the Kossuth square".
Elnézést, melyik metró megy a Kossut térre?
A possible answer to your question could be, A piros metró. "The red line."
Piros is "red."
A piros metró.

Outro

Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer; so, sok szerencsét, which means "good luck" in Hungarian.
"A ticket please." - Egy vonaljegyet kérek.
Egy vonaljegyet kérek.
Egy vonaljegyet kérek.
"Excuse me, what line do I need to take for Kossuth tér?" - Elnézést, melyik metró megy a Kossuth térre?
Elnézést, melyik metró megy a Kossuth térre?
Elnézést, melyik metró megy a Kossuth térre?
"The red line." - A piros metró.
A piros metró.
A piros metró.
All right. That’s is going to do it for today. Remember to stop by HungarianPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Sziasztok!

Comments

Hide