Dialogue - Hungarian
Hide|  | Eger, Miskolc és az Észak-magyarországi régió | ||
|  | Az Észak-magyarországi régió Magyarország régiói közül az egyik legnagyobb. | ||
|  | A terület kiváló turisztikai adottságokkal és nagy mezőgazdasági jelentőséggel bír. | ||
|  | Hivatalosan három megyét értünk az Észak-magyarországi régió elnevezés alatt, ez a három Borsod, Heves és Nógrád. | ||
|  | A terület két legfontosabb városa Miskolc és Eger. | ||
|  | A környék jelentős része hegyvidék, itt található az ország legmagasabb pontja, Kékestető, illetve a legnagyobb átlagmagasságú hegysége, a Bükk. | ||
|  | A dombos környezet nem csak látnivalók szempontjából érdekes, hanem mert kiválóan alkalmas szőlőtermesztésre is. | ||
|  | Több nagy borvidék, köztük az egri és a tokaji is itt található. | ||
|  | Borsod-Abaúj-Zemplén megye legnagyobb városa és a régió fővárosa Miskolc. | ||
|  | Bár a korábban inkább iparra, mint idegenforgalomra támaszkodó várost sok magyar nem tartja kimondottam csábító úti célnak, mégis érdemes látogatást tenni a környékre a közeli fürdők és a tokaji borvidék miatt. | ||
|  | Maga a város is tartogat kellemes meglepetéseket, a szolgáltató és vendéglátóipar sokat fejlődött a kilencvenes évek gazdasági visszaesése óta. | ||
|  | Heves megye fővárosa Eger, az ország egyik legszebb kisvárosa. | ||
|  | A barokk belváros turisták tízezreit csalja ide minden évben, csakúgy, mint a környező bortermelő vidék, a kiváló túraútvonalak és a termálfürdők. | ||
|  | Egertől dél felé haladva már a Nagyalföld északi része található, itt többek között búza, napraforgó és dinnyetermesztésből élnek a helyiek. | ||
|  | Nógrád megyét szintén rosszul érintette a kilencvenes években történt ipari leépülés, azonban a terület mára már kinőni látszik ezeket a nehézségeket. | ||
|  | A környék természeti szépsége páratlan, erdős, hegyes területek váltják egymást. | ||
|  | Ez itt a palócföld központja, a népcsoport a magyar sajátos változatát beszéli, konyhájuk, népviseletük szintén jól felismerhető. | ||
|  | Az Észak-magyarországi régiót érdemes meglátogatni a helyi bor, a termálfürdők, és az erdős-hegyes túraútvonalak miatt. | ||
|  | Eger, Miskolc, and the Northern Hungary region | ||
|  | Northern Hungary is one of the largest regions in the country. | ||
|  | The area has an incredible touristic appeal and great agricultural significance too. | ||
|  | Officially three counties comprise the area called Northern Hungary - Borsod, Heves and Nógrád. | ||
|  | The most important two cities are Eger and Miskolc. | ||
|  | Most of the area is mountainous, both the highest mountain (Kékestető) and the mountain range with the highest average altitude (Bükk) are in this region. | ||
|  | The undulating geography deserves to be mentioned not only because of sightseeing reasons, but also because of its aptitude for producing grapes. | ||
|  | Several wine regions – including those of Eger and Tokaj – are situated here. | ||
|  | The capital and the biggest city of the region is Miskolc. | ||
|  | Though the city, which once relied heavily on its industrial output, is not considered to be an attractive tourist destination by many Hungarians, the area is still worthy of a visit because of the neighboring thermal baths and the wine region of Tokaj. | ||
|  | The city itself can surprise the visitor, since the service and hospitality industry has improved a lot since the economic recession of the nineties. | ||
|  | The capital of Heves county is Eger, one the most beautiful towns in the country. | ||
|  | The baroque downtown attracts tens of thousands of tourists every year, just like the surrounding wine region, the great hiking trails and the thermal baths. | ||
|  | Moving south, we enter the northern part of the Great Plain. The locals rely on growing wheat, sunflower and watermelon here. | ||
|  | Nógrád county was also hit hard by the industrial decline of the nineties; it seems though, that the area has slowly risen from these hardships. | ||
|  | The region has an unparalleled natural beauty - hills and forests alternate here. | ||
|  | This is the homeland of the Palóc ethnic group, whose distinct variety of Hungarian is as recognizable as their cuisine and traditional clothing. | ||
|  | Visit Northern Hungary for the wine, the thermal baths, and of course the hiking trails through mountains and forests. | ||
Main
|  | Eger, Miskolc és az Észak-magyarországi régió | ||
|  | Az Észak-magyarországi régió Magyarország régiói közül az egyik legnagyobb. | ||
|  | A terület kiváló turisztikai adottságokkal és nagy mezőgazdasági jelentőséggel bír. | ||
|  | Hivatalosan három megyét értünk az Észak-magyarországi régió elnevezés alatt, ez a három Borsod, Heves és Nógrád. | ||
|  | A terület két legfontosabb városa Miskolc és Eger. | ||
|  | A környék jelentős része hegyvidék, itt található az ország legmagasabb pontja, Kékestető, illetve a legnagyobb átlagmagasságú hegysége, a Bükk. | ||
|  | A dombos környezet nem csak látnivalók szempontjából érdekes, hanem mert kiválóan alkalmas szőlőtermesztésre is. | ||
|  | Több nagy borvidék, köztük az egri és a tokaji is itt található. | ||
|  | Borsod-Abaúj-Zemplén megye legnagyobb városa és a régió fővárosa Miskolc. | ||
|  | Bár a korábban inkább iparra, mint idegenforgalomra támaszkodó várost sok magyar nem tartja kimondottam csábító úti célnak, mégis érdemes látogatást tenni a környékre a közeli fürdők és a tokaji borvidék miatt. | ||
|  | Maga a város is tartogat kellemes meglepetéseket, a szolgáltató és vendéglátóipar sokat fejlődött a kilencvenes évek gazdasági visszaesése óta. | ||
|  | Heves megye fővárosa Eger, az ország egyik legszebb kisvárosa. | ||
|  | A barokk belváros turisták tízezreit csalja ide minden évben, csakúgy, mint a környező bortermelő vidék, a kiváló túraútvonalak és a termálfürdők. | ||
|  | Egertől dél felé haladva már a Nagyalföld északi része található, itt többek között búza, napraforgó és dinnyetermesztésből élnek a helyiek. | ||
|  | Nógrád megyét szintén rosszul érintette a kilencvenes években történt ipari leépülés, azonban a terület mára már kinőni látszik ezeket a nehézségeket. | ||
|  | A környék természeti szépsége páratlan, erdős, hegyes területek váltják egymást. | ||
|  | Ez itt a palócföld központja, a népcsoport a magyar sajátos változatát beszéli, konyhájuk, népviseletük szintén jól felismerhető. | ||
|  | Az Észak-magyarországi régiót érdemes meglátogatni a helyi bor, a termálfürdők, és az erdős-hegyes túraútvonalak miatt. | ||
English
|  | Eger, Miskolc, and the Northern Hungary region | ||
|  | Northern Hungary is one of the largest regions in the country. | ||
|  | The area has an incredible touristic appeal and great agricultural significance too. | ||
|  | Officially three counties comprise the area called Northern Hungary - Borsod, Heves and Nógrád. | ||
|  | The most important two cities are Eger and Miskolc. | ||
|  | Most of the area is mountainous, both the highest mountain (Kékestető) and the mountain range with the highest average altitude (Bükk) are in this region. | ||
|  | The undulating geography deserves to be mentioned not only because of sightseeing reasons, but also because of its aptitude for producing grapes. | ||
|  | Several wine regions – including those of Eger and Tokaj – are situated here. | ||
|  | The capital and the biggest city of the region is Miskolc. | ||
|  | Though the city, which once relied heavily on its industrial output, is not considered to be an attractive tourist destination by many Hungarians, the area is still worthy of a visit because of the neighboring thermal baths and the wine region of Tokaj. | ||
|  | The city itself can surprise the visitor, since the service and hospitality industry has improved a lot since the economic recession of the nineties. | ||
|  | The capital of Heves county is Eger, one the most beautiful towns in the country. | ||
|  | The baroque downtown attracts tens of thousands of tourists every year, just like the surrounding wine region, the great hiking trails and the thermal baths. | ||
|  | Moving south, we enter the northern part of the Great Plain. The locals rely on growing wheat, sunflower and watermelon here. | ||
|  | Nógrád county was also hit hard by the industrial decline of the nineties; it seems though, that the area has slowly risen from these hardships. | ||
|  | The region has an unparalleled natural beauty - hills and forests alternate here. | ||
|  | This is the homeland of the Palóc ethnic group, whose distinct variety of Hungarian is as recognizable as their cuisine and traditional clothing. | ||
|  | Visit Northern Hungary for the wine, the thermal baths, and of course the hiking trails through mountains and forests. | ||
 
                                            
Comments
Hide