Dialogue - Hungarian
HideEger, Miskolc és az Észak-magyarországi régió | |||
Az Észak-magyarországi régió Magyarország régiói közül az egyik legnagyobb. | |||
A terület kiváló turisztikai adottságokkal és nagy mezőgazdasági jelentőséggel bír. | |||
Hivatalosan három megyét értünk az Észak-magyarországi régió elnevezés alatt, ez a három Borsod, Heves és Nógrád. | |||
A terület két legfontosabb városa Miskolc és Eger. | |||
A környék jelentős része hegyvidék, itt található az ország legmagasabb pontja, Kékestető, illetve a legnagyobb átlagmagasságú hegysége, a Bükk. | |||
A dombos környezet nem csak látnivalók szempontjából érdekes, hanem mert kiválóan alkalmas szőlőtermesztésre is. | |||
Több nagy borvidék, köztük az egri és a tokaji is itt található. | |||
Borsod-Abaúj-Zemplén megye legnagyobb városa és a régió fővárosa Miskolc. | |||
Bár a korábban inkább iparra, mint idegenforgalomra támaszkodó várost sok magyar nem tartja kimondottam csábító úti célnak, mégis érdemes látogatást tenni a környékre a közeli fürdők és a tokaji borvidék miatt. | |||
Maga a város is tartogat kellemes meglepetéseket, a szolgáltató és vendéglátóipar sokat fejlődött a kilencvenes évek gazdasági visszaesése óta. | |||
Heves megye fővárosa Eger, az ország egyik legszebb kisvárosa. | |||
A barokk belváros turisták tízezreit csalja ide minden évben, csakúgy, mint a környező bortermelő vidék, a kiváló túraútvonalak és a termálfürdők. | |||
Egertől dél felé haladva már a Nagyalföld északi része található, itt többek között búza, napraforgó és dinnyetermesztésből élnek a helyiek. | |||
Nógrád megyét szintén rosszul érintette a kilencvenes években történt ipari leépülés, azonban a terület mára már kinőni látszik ezeket a nehézségeket. | |||
A környék természeti szépsége páratlan, erdős, hegyes területek váltják egymást. | |||
Ez itt a palócföld központja, a népcsoport a magyar sajátos változatát beszéli, konyhájuk, népviseletük szintén jól felismerhető. | |||
Az Észak-magyarországi régiót érdemes meglátogatni a helyi bor, a termálfürdők, és az erdős-hegyes túraútvonalak miatt. |
Eger, Miskolc, and the Northern Hungary region | |||
Northern Hungary is one of the largest regions in the country. | |||
The area has an incredible touristic appeal and great agricultural significance too. | |||
Officially three counties comprise the area called Northern Hungary - Borsod, Heves and Nógrád. | |||
The most important two cities are Eger and Miskolc. | |||
Most of the area is mountainous, both the highest mountain (Kékestető) and the mountain range with the highest average altitude (Bükk) are in this region. | |||
The undulating geography deserves to be mentioned not only because of sightseeing reasons, but also because of its aptitude for producing grapes. | |||
Several wine regions – including those of Eger and Tokaj – are situated here. | |||
The capital and the biggest city of the region is Miskolc. | |||
Though the city, which once relied heavily on its industrial output, is not considered to be an attractive tourist destination by many Hungarians, the area is still worthy of a visit because of the neighboring thermal baths and the wine region of Tokaj. | |||
The city itself can surprise the visitor, since the service and hospitality industry has improved a lot since the economic recession of the nineties. | |||
The capital of Heves county is Eger, one the most beautiful towns in the country. | |||
The baroque downtown attracts tens of thousands of tourists every year, just like the surrounding wine region, the great hiking trails and the thermal baths. | |||
Moving south, we enter the northern part of the Great Plain. The locals rely on growing wheat, sunflower and watermelon here. | |||
Nógrád county was also hit hard by the industrial decline of the nineties; it seems though, that the area has slowly risen from these hardships. | |||
The region has an unparalleled natural beauty - hills and forests alternate here. | |||
This is the homeland of the Palóc ethnic group, whose distinct variety of Hungarian is as recognizable as their cuisine and traditional clothing. | |||
Visit Northern Hungary for the wine, the thermal baths, and of course the hiking trails through mountains and forests. |
Main
Eger, Miskolc és az Észak-magyarországi régió | |||
Az Észak-magyarországi régió Magyarország régiói közül az egyik legnagyobb. | |||
A terület kiváló turisztikai adottságokkal és nagy mezőgazdasági jelentőséggel bír. | |||
Hivatalosan három megyét értünk az Észak-magyarországi régió elnevezés alatt, ez a három Borsod, Heves és Nógrád. | |||
A terület két legfontosabb városa Miskolc és Eger. | |||
A környék jelentős része hegyvidék, itt található az ország legmagasabb pontja, Kékestető, illetve a legnagyobb átlagmagasságú hegysége, a Bükk. | |||
A dombos környezet nem csak látnivalók szempontjából érdekes, hanem mert kiválóan alkalmas szőlőtermesztésre is. | |||
Több nagy borvidék, köztük az egri és a tokaji is itt található. | |||
Borsod-Abaúj-Zemplén megye legnagyobb városa és a régió fővárosa Miskolc. | |||
Bár a korábban inkább iparra, mint idegenforgalomra támaszkodó várost sok magyar nem tartja kimondottam csábító úti célnak, mégis érdemes látogatást tenni a környékre a közeli fürdők és a tokaji borvidék miatt. | |||
Maga a város is tartogat kellemes meglepetéseket, a szolgáltató és vendéglátóipar sokat fejlődött a kilencvenes évek gazdasági visszaesése óta. | |||
Heves megye fővárosa Eger, az ország egyik legszebb kisvárosa. | |||
A barokk belváros turisták tízezreit csalja ide minden évben, csakúgy, mint a környező bortermelő vidék, a kiváló túraútvonalak és a termálfürdők. | |||
Egertől dél felé haladva már a Nagyalföld északi része található, itt többek között búza, napraforgó és dinnyetermesztésből élnek a helyiek. | |||
Nógrád megyét szintén rosszul érintette a kilencvenes években történt ipari leépülés, azonban a terület mára már kinőni látszik ezeket a nehézségeket. | |||
A környék természeti szépsége páratlan, erdős, hegyes területek váltják egymást. | |||
Ez itt a palócföld központja, a népcsoport a magyar sajátos változatát beszéli, konyhájuk, népviseletük szintén jól felismerhető. | |||
Az Észak-magyarországi régiót érdemes meglátogatni a helyi bor, a termálfürdők, és az erdős-hegyes túraútvonalak miatt. |
English
Eger, Miskolc, and the Northern Hungary region | |||
Northern Hungary is one of the largest regions in the country. | |||
The area has an incredible touristic appeal and great agricultural significance too. | |||
Officially three counties comprise the area called Northern Hungary - Borsod, Heves and Nógrád. | |||
The most important two cities are Eger and Miskolc. | |||
Most of the area is mountainous, both the highest mountain (Kékestető) and the mountain range with the highest average altitude (Bükk) are in this region. | |||
The undulating geography deserves to be mentioned not only because of sightseeing reasons, but also because of its aptitude for producing grapes. | |||
Several wine regions – including those of Eger and Tokaj – are situated here. | |||
The capital and the biggest city of the region is Miskolc. | |||
Though the city, which once relied heavily on its industrial output, is not considered to be an attractive tourist destination by many Hungarians, the area is still worthy of a visit because of the neighboring thermal baths and the wine region of Tokaj. | |||
The city itself can surprise the visitor, since the service and hospitality industry has improved a lot since the economic recession of the nineties. | |||
The capital of Heves county is Eger, one the most beautiful towns in the country. | |||
The baroque downtown attracts tens of thousands of tourists every year, just like the surrounding wine region, the great hiking trails and the thermal baths. | |||
Moving south, we enter the northern part of the Great Plain. The locals rely on growing wheat, sunflower and watermelon here. | |||
Nógrád county was also hit hard by the industrial decline of the nineties; it seems though, that the area has slowly risen from these hardships. | |||
The region has an unparalleled natural beauty - hills and forests alternate here. | |||
This is the homeland of the Palóc ethnic group, whose distinct variety of Hungarian is as recognizable as their cuisine and traditional clothing. | |||
Visit Northern Hungary for the wine, the thermal baths, and of course the hiking trails through mountains and forests. |
20 Comments
HideEger, Miskolc és az Észak-magyarországi régió
Az Észak-magyarországi régió Magyarország régiói közül az egyik legnagyobb.
A terület kiváló turisztikai adottságokkal és nagy mezőgazdasági jelentőséggel bír.
Hivatalosan három megyét értünk az Észak-magyarországi régió elnevezés alatt, ez a három Borsod, Heves és Nógrád.
A terület két legfontosabb városa Miskolc és Eger.
A környék jelentős része hegyvidék, itt található az ország legmagasabb pontja, Kékestető, illetve a legnagyobb átlagmagasságú hegysége, a Bükk.
A dombos környezet nem csak látnivalók szempontjából érdekes, hanem mert kiválóan alkalmas szőlőtermesztésre is.
Több nagy borvidék, köztük az egri és a tokaji is itt található.
Borsod-Abaúj-Zemplén megye legnagyobb városa és a régió fővárosa Miskolc.
Bár a korábban inkább iparra, mint idegenforgalomra támaszkodó várost sok magyar nem tartja kimondottam csábító úti célnak, mégis érdemes látogatást tenni a környékre a közeli fürdők és a tokaji borvidék miatt.
Maga a város is tartogat kellemes meglepetéseket, a szolgáltató és vendéglátóipar sokat fejlődött a kilencvenes évek gazdasági visszaesése óta.
Heves megye fővárosa Eger, az ország egyik legszebb kisvárosa.
A barokk belváros turisták tízezreit csalja ide minden évben, csakúgy, mint a környező bortermelő vidék, a kiváló túraútvonalak és a termálfürdők.
Egertől dél felé haladva már a Nagyalföld északi része található, itt többek között búza, napraforgó és dinnyetermesztésből élnek a helyiek.
Nógrád megyét szintén rosszul érintette a kilencvenes években történt ipari leépülés, azonban a terület mára már kinőni látszik ezeket a nehézségeket.
A környék természeti szépsége páratlan, erdős, hegyes területek váltják egymást.
Ez itt a palócföld központja, a népcsoport a magyar sajátos változatát beszéli, konyhájuk, népviseletük szintén jól felismerhető.
Az Észak-magyarországi régiót érdemes meglátogatni a helyi bor, a termálfürdők, és az erdős-hegyes túraútvonalak miatt.
Hi Barbara,
Thank you for posting!
We appreciate your feedback.
*You can find the line by line audio and text in the Lesson Materials.
Let us know if you have any question.
Kind regards,
Laura
Team HungarianPod101.com
Hi Barbara and Sultan,
Thank you for the comments!
Unfortunately we can't change the audio.
Please try to open the Lesson Transcript pdf file and read it while you are listening to the audio!
Stopping the audio (or delaying it) at some points might help as well to digest what's been said.
Try to mark the words and sentences you don't understand from the pdf and check them in the dictionary.
After trying these options please listen to the audio again and let us know if you discovered any changes regarding the lesson comprehension.
Thank you! Köszönöm!
Lena
Team HungarianPod101.com
Hi! i think, the advanced audio lessons are to quick for the intermediate student to understand. Please repeat with slower speech - not the exceedingly slow speech - but something inbetween.
The advanced audio lessons are much, much to0 quick for the intermediate student to understand. Please repeat with slower speech - not the exceedingly slow speech - but something inbetween.
Barbara
Hi Sharon Lee,
Thank you for posting.
We haven't developed yet a level between Lower Intermediate and Advanced Blog, but you may find useful the
Hungarian Listening Comprehension for Intermediate Learners video series.
Please check it out!
Thank you for your understanding,
Ofelia
Team HungarianPod101.com
I've just finished a section called "Lower Intermediate" and would like to continue studying. But I'm confused: it seems there is no "Upper intermediate" or "Middle intermediate" -- am I expected to advance directly from "lower intermediate" to "Advanced blog"? Sorry, but that is WAY TOO ADVANCED FOR ME!!! Don't you have something in between?????
Szia Jóska!
Az nagyon szép, hogy egy szinházi előadás 70%-át megérted! Csak így tovább! :thumbsup:
Szép napot!
Gergő
Team HungarianPod101.com
Szia Nándor!
Köszönjük a hozzászólásodat!
Kinek a kejtésére gondolsz? :wink:
Szép napot!
Gergő
Team HungarianPod101.com
Gergő,
A gépelési hibákkal kivéve, azt hiszem egész jól! :-)
A múlt héten voltam Magyarországon, és a rokonaim elvittek szinházba Székesfehérváron (Moliére – A Fösvény). Elég jól megértettem a színdarabot, mondjuk kb. 70%-át. Így úgy érzem, hogy jól fejlődik :-)
Szia.
Szia!
Nagyon szép a kiejtésed. :thumbsup: Magyar származású vagy? Én Orosházán születtem 1977-ben.
Most Hódmezővásárhelyen élek szüleimmel. Az Alföld déli része az ország legmelegebb helye.
30 km-re van Szeged, ahol számítógéprendszer-karbantartónak tanulok. Szeged a Tisza folyó két partjára épült.
A nyarak melegek. Télen hideg van. Változékony az időjárás.
Üdvözlettel: Nándor