Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. This is Upper Intermediate Season 1 Lesson 9 - Giving Your Opinion In Hungarian. Eric here.
Lena: Hello. I'm Lena.
Eric: In this lesson, you’ll learn how to politely ask somebody’s opinion, and give a positive or negative opinion about something. The conversation takes place at an office.
Lena: It's between Tom and Peter.
Eric: The speakers are an employer and employee, so they will use formal Hungarian. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Péter: Tamás, mi a véleménye az új beruházásról?
Tom: Az igazat megvallva még nem volt időm végiggondolni.
Péter: De mégis, így első benyomásra? Biztos vagyok benne, hogy van valami megérzése a döntéssel kapcsolatban.
Tom: Ha belegondolok, egy kicsit sokba kerül, de tisztában vagyok vele, hogy ez egy hosszú távú befektetés.
Péter: Valóban? Szerintem ez egy kihagyhatatlan alkalom! Ekkora nyereséggel hiba lett volna nem belevágni!
Tom: Ebben teljesen egyetértünk! Ha már a kihagyhatatlan alkalomról van szó...
Péter: Igen?
Tom: A vezetői poszttal kapcsolatban... Úgy érzem, megfelelnék a követelményeknek...
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Peter: Tom, what's your opinion of the new investment?
Tom: To tell you the truth, I didn't have time to think it through.
Peter: Yes, but still...your first impression? I'm sure you have an estimation on the decision.
Tom: If I think about it, it is a bit expensive, but I am aware that this is a long-term investment.
Peter: Really? In my opinion this is a great opportunity! With such a profit it would have been a mistake not to do it!
Tom: I totally agree with you. Talking about great opportunity...
Peter: Yes?
Tom: Concerning the executive position... I feel certain that I’d meet the requirements...
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Lena, is there office hierarchy in Hungary?
Lena: Yes, there is.
Eric: What would all those positions in the hierarchy be called in Hungarian?
Lena: Blue collar workers are called fizikai alkalmazottak, and white collar workers are called irodai alkalmazottak.
Eric: And what about the “employee” or “subordinate”?
Lena: They are called alkalmazott or beosztott and “superior” is called felettes.
Eric: And what about such well-known positions as “assistant”, “team leader” or “director”?
Lena: “Assistant” is asszisztens, “team leader” is csoportvezető and “director” is igazgató in Hungarian.
Eric: Okay, very useful to know. Now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Lena: vélemény [natural native speed]
Eric: opinion
Lena: vélemény [slowly - broken down by syllable]
Lena: vélemény [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: megvall [natural native speed]
Eric: to confess, to admit
Lena: megvall [slowly - broken down by syllable]
Lena: megvall [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: végiggondol [natural native speed]
Eric: to think through
Lena: végiggondol [slowly - broken down by syllable]
Lena: végiggondol [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: belegondol [natural native speed]
Eric: to think about
Lena: belegondol [slowly - broken down by syllable]
Lena: belegondol [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: kihagyhatatlan [natural native speed]
Eric: not to be missed
Lena: kihagyhatatlan [slowly - broken down by syllable]
Lena: kihagyhatatlan [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: egyetért [natural native speed]
Eric: to agree
Lena: egyetért [slowly - broken down by syllable]
Lena: egyetért [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: érez [natural native speed]
Eric: to feel
Lena: érez [slowly - broken down by syllable]
Lena: érez [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: belevág [natural native speed]
Eric: to do, to start, to take on
Lena: belevág [slowly - broken down by syllable]
Lena: belevág [natural native speed]
Eric: Next we have..
Lena: megfelel [natural native speed]
Eric: to meet, to suit
Lena: megfelel [slowly - broken down by syllable]
Lena: megfelel [natural native speed]
Eric: And last..
Lena: szerint [natural native speed]
Eric: according to
Lena: szerint [slowly - broken down by syllable]
Lena: szerint [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is..
Lena: Az igazat megvallva
Eric: Which means “to tell the truth”.
Lena: Az igazat megvallva literally means “truth to be told”
Eric: It’s a polite expression you can use when you hesitate to answer or when you want to express a different opinion in a polite way, or when you are afraid that the person you’re talking to wouldn't like your answer, or would expect another answer..
Eric: Can you give us an example using this phrase?
Lena: Sure. For example, you can say.. Az igazat megvallva, nem értem, mi a probléma.
Eric: ..which means “To tell the truth, I don't understand what the problem is.” Okay, what's the next word?
Lena: úgy gondolom
Eric: Which means “I think”. This expression is a formal way to state your opinion. Literally, it means “I think in a way that…”.
Lena: You can also replace úgy, or “this way”, with an adverb and ask for confirmation. For example..Jól gondolom, hogy ez nem az, amit várt?
Eric: This literally means, “Am I right to think that this is not what you expected?”
Lena: Another example is...Én is úgy gondolom, hogy ez a legjobb megoldás.
Eric: .. which means “I also think that this is the best solution.” Okay, what's the last word?
Lena: úgy érzem
Eric: Which means “I feel” or “I feel in a way…”
Lena: úgy érzem is a synonym of úgy gondolom or “I think” . úgy érzem seems a little less aggressive than úgy gondolom.
Eric: But it’s also less certain since you’re not talking about facts, just an impression or feeling. Lena, can you give us an example using this word?
Lena: Sure. For example, you can say.. Úgy érzem, ott a helyem.
Eric: .. which means “I feel that my place is there.” Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you’ll learn how to politely ask somebody’s opinion, and give a positive or negative opinion about something.
Lena: In the previous lessons, we have already looked at different phrases for expressing your opinions when you agree or disagree with the person you’re talking to.
Eric: Okay, let’s start with the phrases used to express interest in your conversation partner’s opinion. To express your interest, use the following phrases…
Lena: Mi a véleménye az elmondottakról?
Eric: “What’s your opinion on what has been said?”
Lena: You can also say...Ön is úgy véli, hogy ez a legjobb döntés?
Eric: “Do you also think that this is the best option?”
Lena: If you’re addressing a professor, you can say...Hogyan vélekedik a Tanárnő a kérdésről?
Eric: Which means “What are your views on the matter, professor?” Ok. Now let's move to another point of this lesson - how to state a positive or negative opinion.
Lena: To express a positive opinion, you definitely need the adverb nagyon, which means “very” and its synonyms.
Eric: Can you give us some examples?
Lena: For example, if you want to say that something is “really” good, you can use the words igazán or valóban. For example... Igazán jó volt, köszönöm.
Eric: “It was really good, thank you.”
Lena: Valóban gyönyörű ez a hely!
Eric: “This place is really gorgeous.”
Lena: To express that something “was great” you can use the adverbs igen and kitűnő. For example..Igen jól éreztem magam, köszönöm.
Eric: Which means “I had a great time, thank you.”
Lena: And Kitűnő volt az ebéd!
Eric: “The lunch was great!”
Lena: Another useful word is tényleg, which means “truly”. For example..Tényleg szép volt!
Eric: “It was truly beautiful.” Listeners, you can find more useful words in the lesson notes! Ok! Now let's explain to our listeners how to express a negative opinion.
Lena: To express a negative opinion, you can use the adverb kicsit, which means “a little”, and its synonyms. For example.. Kicsit elfáradtam.
Eric: Which means “I’m a little tired.”
Lena: If you want to say that something is “not really” good, you can use the words nem igazán and nem elég.
Eric: Let’s have some sample sentences please..
Lena: For example, Nem igazán egyértelmű.
Eric: This means “It’s not really clear.”
Lena: Nem elég meggyőző ez az érv.
Eric: “This argument is not really convincing.”
Lena: Another useful word is alig, which means “hardly any” and nem annyira - ”not that”. For instance...Alig van cukor ebben a gyümölcslében.
Eric: “There’s hardly any sugar in this juice.”
Lena: Nem annyira megbízható.
Eric: “It’s not that reliable.” Listeners, please be sure to check out the lesson notes for more examples and explanations.

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Lena: Viszontlátásra

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HungarianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

How is the office culture in your country?