Survival Phrases
In this series, you'll learn vital Hungarian phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip to Hungary. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Hungarian and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.
Lesson | Title | topic | function | Target Phrases | Key Vocab | Cultural Insight |
1 | How to Say Thank You! in Hungarian | Showing appreciation | Thanking people | Köszönöm. Köszönöm szépen. Nagyon szépen köszönöm. |
Köszönöm szépen nagyon |
"Köszönöm" and its abbreviations |
2 | Say You're Welcome in Hungarian | Responding to "thank you" | Saying "You're welcome" | Szívesen Nincs mit. Nagyon szívesen. |
Szívesen nagyon nincs mit |
Using "szívesen" |
3 | Getting What You Want Using Hungarian | Shopping | Asking for something | kérem Legyen szíves. Ezt kérem. Azt kérem. |
kérem Legyen szíves ezt azt |
"Ezt kérem" and "Legyen szíves" |
4 | Basic Hungarian Greetings | greetings | Exchanging basic greetings | Jó reggelt. Jó napot. Jó estét. Jó éjszakát. Szia Sziasztok |
éjszaka este jó Jó reggelt. Jó napot. Jó estét. Jó éjszakát. szia Sziasztok reggel nap |
"I kiss your hand" |
5 | Parting Hungarian Greetings | greetings | Saying goodbye | Viszontlátásra Viszlát Jó éjszakát Szia Sziasztok |
Viszontlátásra. Viszlát |
The long goodbye |
6 | Where is the Bathroom in Hungary? | Bathroom | Asking where something is | Hol van a vécé? Hol találom a mosdót? női férfi |
hol van vécé talál mosdó férfi női |
How to find a bathroom |
7 | Use English to Your Advantage in Hungarian | basic conversation | Asking if someone can speak a certain language | Beszél angolul? Beszélsz angolul? |
beszél angol német |
If English fails, try German—but Hungarian's still your best bet |
8 | I Don't Understand in Hungarian | Basic conversation | Saying that you can't speak a language | Nem értem. Nem tudom. Nem beszélek magyarul. |
nem ért tud beszél magyar |
What to say when you don't understand |
9 | Can You Say it Again in Hungarian? | Basic conversation | Asking someone to repeat something | Megismételné kérem? Mondd még egyszer, légy szíves. Lassabban, kérem. Megismételné lassabban, kérem? Lassabban, légy szíves. |
megismétel kérem mond még egyszer légy szíves lassabban |
Don't just stare blankly |
10 | Apologies in Hungarian | Basic conversation | Apologizing | Elnézést. Bocsánat. Bocs. Semmi baj. |
elnézést Bocsánat Bocs. semmi baj |
Why you won't hear "Hungary" in Hungary |
11 | Hungarian Restaurant: How Many People? | Restaurant | Giving the number of people in your party | Hány fő? Hárman vagyunk. Négyen vagyunk. Egyedül vagyok. |
hány fő hárman négyen egyedül vagyunk vagyok |
"Etterem" and "fogadó" |
12 | Hungarian Restaurant: Reserving a Table | Restaurant | Reserving a table | Szeretnék asztalt foglalni ma estére. Hány főre? Kettőre. Hány órára? Nyolc órára kérem. |
szeretnék asztal foglal kettő óra nyolc |
Early dinner = more time for barhopping! |
13 | Hungarian Restaurant: Smoking or Non-Smoking? | Restaurant | Asking for smoking or non-smoking seats | Elnézést, szabad itt dohányozni? Szabad. Nem szabad. Elnézést, ez dohányzó? Igen ez dohányzó. Nem, ez nem dohányzó. |
szabad itt dohányzik nem dohányzó |
Smoking in restaurants vs. smoking in bars |
14 | Hungarian Restaurant: Placing an Order | Restaurant | Ordering food and drinks | Az étlapot kérem. Inni mit hozhatok? Kérek egy gulyást és egy sört. |
az étlap iszik mit hoz és |
Getting creative with paprika |
15 | Hungarian Restaurant: Asking for the Check | Restaurant | Getting the check | Hozhatok még valamit? Nem, köszönöm. Kávét, kapucsínót? A számlát kérem. |
még valamit kávé kapucsínó számla |
Here's the check, there's the door |
16 | Counting 1 to 10 in Hungarian | Numbers | Counting 1-10 | Souvenir ideas | ||
17 | Counting to 100 in Hungarian | Shopping | Counting to 100 | húsz harminc negyven ötven hatvan hetven nyolcvan kilencven száz |
nulla egy kettő három négy öt hat hét nyolc kilenc tíz húsz harminc negyven ötven hatvan száz hetven nyolcvan kilencven |
Where to buy groceries |
18 | How Much in Hungarian? | Shopping | Asking prices | Ez mennyibe kerül? Mennyibe kerül ez a kabát? Ez hány forint? |
mennyibe táska blúz cipő nadrág forint hány kabát kerül szoknya |
What currency you should use |
19 | Bargaining in Hungary | Shopping | Asking for a discount | Elnézést, ez mennyibe kerül? Lehetne olcsóbban? Túl drága! Adok tízezret. |
bolhapiac kínai piac lehet olcsó ad drága túl |
What stuff costs |
20 | Hungarian Money—An Introduction | Shopping | Counting currency | ezerkétszáz forint. tizenhétezer-ötszáz forint |
forint ezer |
Don't toss those coins |
21 | Using the Internet in Hungary | Inrwenwr | Using an internet cafe | Elnézést, mennyibe kerül egy óra? Hatszáz forint egy óra. Háromszáz forint egy óra. |
egy óra fél óra |
What sites you can surf in Hungary |
22 | Riding the Hungarian Bus: Getting a Ticket | Bus | Buying a bus card | Egy vonaljegyet kérek. Mennyibe kerül egy jegy? Egy buszjegyet kérek. |
busz újságos vonaljegy buszjegy |
Bus prices |
23 | Riding the Hungarian Bus: Long Distance Trips | Bus | Confirming bus destinations | Egy jegyet kérek Debrecenig. Mennyibe kerül a jegy Debrecenig? Hány óra az út Debrecenig? Négy óra. |
hány óra út |
Express buses (and possible wifi!) |
24 | Riding the Hungarian Bus: What is the Next Stop? | Bus | Confirming bus stops | Ez már Eger? Mi a következő állomás? A következő állomás Eger. |
már következő állomás |
How to get on and off a bus |
25 | Riding the Hungarian Train | Train | Buying a subway ticket | Egy vonaljegyet kérek. Elnézést, melyik metró megy a Kossuth térre? A piros metró. |
melyik metró megy piros |
Transportation options by time of day |
26 | Riding the Hungarian Train: Part Two | Train | Buying a train ticket | Két jegyet kérek Szegedig. Retúr vagy csak oda? Két retúr jegyet kérek Szegedig. |
vonat retúr csak oda |
Buy before you board |
27 | Riding the Hungarian Train: Part Three | Train | Selecting the type of train seat you want | Egy első osztályú jegyet kérek Pécsig. Intercity pótjeggyel. |
első második intercity pótjegy |
Tiers of train tickets |
28 | Taking a Taxi in Hungary | Taxi | Taking a taxi | Az Oktogonhoz kérem. Szeretnék az Oktogonhoz menni. Itt jó lesz. Tud visszaadni tízezresből? |
visszaad tízezres húszezres taxí itt lesz tud |
How to spot a taxi, and what it will cost you |
29 | Where Can I Find This in Hungary? | Asking questions | Asking where something is located | Hol találok egy ...-t? Hol találok egy kocsmát? Elnézést, meg tudná mondani hol találok egy telefont? Elnézést, meg tudná mondani hol találok egy trafikot? |
hol találok mondani telefon trafik |
Some handy destination words |
30 | Where Can I Find This Place in Hungary? | Asking questions | Looking for the closest store/ATM | Van a közelben gyógyszertár? Van a közelben ATM? |
van közelben gyógyszetár ATM |
Pharmacies and ATMs |
31 | Asking Directions in Hungarian | Directions | Giving directions | Menjen egyenesen. Forduljon balra. Forduljon jobbra. Forduljon jobbra a lámpánál. Jobbra van Balra van. |
menjen egyenesen forduljon jobbra balra lámpa |
Maps and direction words |
32 | Can You Take My Picture in Hungary? | Taking pictures | Asking someone to take your picture | Lefotózna minket? Lefotóznál minket? Lefotózna engem? Lefotóznál engem? |
lefotóz minket engem |
How not to pay too much for photo gear |
33 | May I Take Your Picture in Hungary | Taking pictures | Asking to take someone's picture | Megengedné hogy lefényképezzem? Lefényképezhetlek? Szabad itt fényképezni? |
megenged szabad |
You need pictures of these places! |
34 | How Do You Say This in Hungarian? | Asking questions | Asking how to say something in Hungarian | Hogy van magyarul hogy wine? Hogy van ez magyarul? Hogy van az magyarul? Hogy mondjuk magyarul hogy happy birthday? |
ez az mondani |
Shopping for wine |
35 | Learn to Write in Hungarian without Lifting a Pen | Asking questions | Asking someone to write something down | Le tudná írni? Le tudná írni nekem? Hogy kell kiejteni? Van önnél papír, ceruza? |
le tudná írni nekem kiejteni önnél ceruza papír |
Hungarians are not hungry for your puns! |
36 | Read Hungarian Instantly! No Knowledge of Hungarian Required | Asking questions | Asking how to read/pronounce something | Hogy kell ezt felolvasni? Hogy kell ezt kimondani? Mit jelent? |
felolvasni kimondani jelent |
The intractable letter ű |
37 | Hungarian Hotel: Checking In | Hotel | Checking into a hotel | Foglaltam szobát … névre. Szeretnék kivenni egy szobát. A nevét kérem. Lebetűzné, kérem? |
foglal név kivesz lebetűz |
Village tourism |
38 | Hungarian Hotel: I'd Like More of This Please | Hotel | Checking out of a hotel | Mikor kell elhagyni a szobát? Kaphatnék szappant? |
elhagyni szappan törölköző fogkefe fogkrém sampon |
Accommodation options |
39 | Hungarian Post Office 1: Sending Letters, Postcards, and Packages Home | post office | Sending something at the post office | Szeretném ezt feladni Olaszországba. Szeretném ezt a képeslapot feladni Olaszországba. Szeretném ezt a levelet feladni Olaszországba. Szeretném ezt a csomagot feladni Olaszországba. |
felad képeslap levél csomag |
Snail mail |
40 | Hungarian Post Office 2: What's in This Package? | Post office | Sending a package | Szeretném ezt a csomagot feladni Olaszországba. Mi van a csomagban? Mit tartalmaz a csomag? |
csomagban tartalmaz |
Measuring drinks in Hungary |
41 | A Guide to Foreign Exchange in Hungary | Exchanging money | Exchanging Money | Van a közelben ATM? Van a közelben bank? Van a közelben pénzváltó? Hol tudok pénzt váltani? Tudna kisebb címleteket adni? Fel tudná váltani? |
bank pénzváltó váltani kisebb címlet felváltani |
How to break your big bills |
42 | Buying Phone Cards in Hungary | Phone cards | Buying a phone card | Árulnak hívókártyát? Egy kétezer forintos hívókártyát kérek. Egy ötezer forintos hívókártyát kérek. Van a közelben telefonfülke? |
árulni hívókártya telefonfülke |
Why you may need a phone card, and why they can be hard to find |
43 | Renting a Vehicle in Hungary | Renting a car | Renting a car | Szeretnék autót bérelni. Szeretnék robogót bérelni. Szeretnék motort bérelni. Szeretnék biciklit bérelni. Mikor kell leadni? Leadhatom máshol is? |
bérelni autó robogó motor bicikli leadni máshol is |
Driving in Hungary: a mixed bag |
44 | One Ticket to a Culturally Rich Stay in Hungary Please | Tickets | Buying tickets | Egy jegyet kérek. Három jegyet kérek. Öt jegyet kérek. A jegyét kérem. |
egy három öt kérem vonaljegy |
Museums: discounts and holidays |
45 | Do you have an English guide in Hungary? | Info guides | Asking for an info guide in another language | Van angol nyelvű információ? Van francia nyelvű információ? Van japán nyelvű információ? |
információ francia japán |
Languages besides Hungarian |
46 | How Do You Eat This Hungarian Food? | Food | Asking how to eat something | Ezt hogy kell enni? Ez csípős? |
enni csípős |
Fish soup and home-style restaurants |
47 | Being a Vegetarian in Hungary | Food | Saying you are a vegetarian/asking if a certain dish has something | Vegetáriánus vagyok. Nem eszem húst. Nem eszem sajtot. Van benne hús? |
vegetáriánus hús sajt |
Vegetarian/vegan options |
48 | Asking for Help in Hungarian | Emergencies | Asking for help | Segítség! Hívjanak rendőrt! Rendőrség! |
Segítség! Rendőrség! hívni rendőr |
2 scams to watch out for |
49 | Using Hungarian to Get Medical Assistance | Medical assistance | Asking for medical assistance | Kérem vigyenek kórházba. Kérem vigyenek orvoshoz. |
vinni kórház orvos |
Healthcare if you're European |
50 | Explaining Symptoms in Hungarian | Medical assistance | Explaining symptoms | Megfázás elleni gyógyszert kérek. Fáj a fejem. Fáj a gyomrom. |
mefázás elleni gyógyszer fáj fej gyomor |
Over-the-counter medicines |